Руководства, Инструкции, Бланки

комплектовщик инструкция по охране труда img-1

комплектовщик инструкция по охране труда

Рейтинг: 4.7/5.0 (1857 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для комплектовщика

1. Общие требования безопасности.

1.1 К работе в качестве комплектовщика допускаются мужчины и женщины, достигшие возраста 18 лет.

1.2 На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку; обучение устройству и правилам эксплуатации используемого оборудования; санитарно-гигиеническую подготовку; проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети), теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.

1.3 Во время работы работник проходит:
  • обучение безопасности труда по действующему оборудованию каждые 2 года, а по новому оборудованию – по мере его поступления на место работу, но до момента пуска этого оборудования в эксплуатацию;
  • проверку знаний безопасности труда (на работах с повышенной опасностью) – ежегодно;
  • осмотр открытых поверхностей тела на наличие гнойничковых и др. кожных заболеваний – ежедневно перед началом смены;
  • проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети) – ежегодно;
  • проверку санитарно-гигиенических знаний – один раз в год;
  • периодический медицинский осмотр; Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен проходить один раз в 3 месяца.

    1.4 Во время работы на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности инструмента, оборудования, инвентаря, товаров и тары; нервно-психологические нагрузки; физические перегрузки; пониженная температура поверхностей оборудования, продукции; повышенная температура поверхностей оборудования; повышенный уровень электромагнитных излучений).

    1.5 Работник должен быть обеспечен санитарной одеждой, средствами индивидуальной защиты и санпринадлежностями. Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
  • куртка белая хлопчатобумажная – на 4 месяца;
  • шапочка белая хлопчатобумажная – на 4 месяца;
  • фартук белый хлопчатобумажный – на 4 месяца;
  • полотенце – на 4 месяца;
  • рукавицы хлопчатобумажные – 1 месяц.
  • Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно-кишечных, паразитарных и др. заболеваний работник обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновении с загрязненными предметами, а так же после посещения туалета (желательно дезинфицирующим).

    2. Требования безопасности перед началом работы.

    2.1. Подготовить рабочее место для безопасной работы и проверить исправность применяемого оборудования и тары.

    2.2. Перед выполнением работ на высоте проверить:
  • наличие на нижних концах лестниц резиновых наконечников (при работе на шероховатых и бетонных полах) или шипов (при работе на деревянных и земляных полах);
  • у раздвижных лестниц наличие и прочность креплений, не допускающих их произвольное раздвижение во время работы.

    3. Требования безопасности во время работы.

    3.1. Соблюдать правила передвижения в помещении, пользоваться установленными проходами. Не производить работы на пути движения погрузчиков, грузовых тележек и другого транспорта.

    3.2. Не загромождать товарами, тарой и другими предметами площадь пола рабочего места, проходы между стеллажами и штабелями.

    3.3. Отбирать товары, находящиеся в окантованной таре, в рукавицах.

    3.4. Включать приточно-вытяжную вентиляцию при отборе пылящих или в пылящей таре товаров (синтетические моющие средства, стройматериалы и т. д.). При необходимости использовать защитные очки и респиратор.

    3.5. Пользоваться стремянкой (лестницей) при работах на высоте. Не использовать для этих целей случайные предметы (ящики, табуреты и т. п.).

    3.6. При невозможности закрепления лестницы на гладких полах (метлахская плитка и т. п.) у основания лестницы должен находиться другой работник для страховки.

    3.7. Не производить работ с верхней ступеньки переносной стремянки (лестницы).

    3.8. Пользоваться при обвязке коробок и тюков веревкой или шпагатом, толщина которых исключает порезы рук.

    3.9. Следить за наличием на таре бирок и наклеек с точным наименованием опасных и вредных товаров (кислоты, лаки, краски и т. п.).

    4. Требования безопасности по окончании работы.

    4.1. Убрать мусор на рабочем месте.

    4.2. Убрать инструмент и приспособления в места их хранения.

  • Другие статьи

    Инструкция по охране труда для грузчика-комплектовщика на складе

    Инструкция по охране труда для грузчика-комплектовщика на складе

    УТВЕРЖДАЮ
    Генеральный директор ООО "АЙВЕНТ плюс"
    С.С. Клименко
    12 марта 2011 г.

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ГРУЗЧИКА-КОМПЛЕКТОВЩИКА НА СКЛАДЕ

    Общие положения.
    1.1. Работы по перемещению грузов относятся к группе работ с повышенной опасностью, к этим работам допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные по специальной программе и освоившие требования настоящей инструкции, прошедшие инструктаж по безопасности труда, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие удостоверение на право производства этих работ. Аттестация грузчиков должна производиться квалификационной комиссией предприятия.
    1.2. Во время работы грузчик должен иметь удостоверение при себе.
    1.3. Грузчик должен проходить в установленном порядке инструктажи . вводный, первичный, повторный, внеплановый по необходимости.
    1.4.Проверка знаний грузчика проводится ежегодно. Повторная проверка знаний производится постоянно действующей комиссией.
    - периодически не реже одного раза в год;
    - при переходе с одного предприятия на другое;
    - при перерыве работы более 6 месяцев;
    1.5 .Характеристика работ грузчика :
    1.5.1. Погрузка, выгрузка . складская переработка грузов - сортировка, укладка, переноска, перевеска, фасовка и т.д вручную с применением простейших погрузочно-разгрузочных приспособлений и средств транспортировки: тачек, тележек, транспортеров и других подъемно-транспортных механизмов.
    1.5.2. Установка лебедок, подъемных блоков, устройство временных скатов и других
    приспособлений для погрузки и выгрузки грузов. Крепление и укрытие грузов на складах и транспортных средствах. Переноска щитов и трапов.
    1.5.3. Подкатка/откатка/ вагонов в процессе работы.
    1.5.4. Открывание и закрытие люков, бортов, дверей подвижного состава.
    1.5.5. Очистка подвижного состава после произведенной выгрузки груза.
    1.5.6. Чистка и смазка обслуживаемых погрузочно-разгрузочных приспособлений и средств транспортировки.
    1.6. Грузчик должен знать:
    1.6.1. Правила погрузки и выгрузки грузов,
    1.6.2. Правила укладки, крепления, укрытия грузов на складе и транспортных средствах,
    1.6.3. Правила применения простейших погрузо-разгрузочных приспособлений и средств транспортировки,
    1.б.4. Условную сигнализацию при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами,
    1.6.5. Допустимые габариты при погрузке грузов на открытый железнодорожный подвижной состав и автомашины, при разгрузке грузов из железнодорожных вагонов и укладке их в штабель,
    1.6.6. Расположение складов и мест погрузки и выгрузки грузов.
    1.7. Опасными и вредными производственными факторами являются:
    - повышенный уровень шума;
    - тяжесть трудового процесса;
    - недостаточная освещенность на рабочем месте;
    - острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности перемещаемых грузов, изделий.
    1.8. Для выполнения работ грузчику выдается следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты :
    - комбинезон хлопчатобумажный;
    - сапоги кирзовые;
    - рукавицы брезентовые;
    - защитная каска;
    В зимнее время:
    - куртка хлопчатобумажная на утепленной прокладке;
    - брюки хлопчатобумажные на утепленной прокладке;
    - валенки;
    - рукавицы ватные;
    вместо курток (в III, IV, особый пояс) костюм для защиты от пониженных температур.
    1.9. При переносе тяжести в одиночку в течении рабочей смены допускается следующая
    максимальная нагрузка:
    - для женщин 10 кг.
    - подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) 7 кг.
    - подъем и перемещение тяжестей в течение рабочей смены.
    - для мужчин 16 кг.
    - для юношей в возрасте 16-18 лет до 80 кг.
    - грузчикам на расстояние не более 60 м.
    Подростки моложе 16 лет к работе по переноске тяжестей не допускаются.
    1.10. Поднимать груз вручную весом 60-80 кг (одно место) в кузов автомобиля и снимать его с кузова должны не менее чем два грузчика.
    1.11. Грузы разрешается брать только сверху штабеля или кучи.
    1.12. В соответствии с нормами выдачи специальной одежды, обуви и других средств индивидуальной защиты грузчики должны быть обеспечены:
    - Комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани 1
    - Ботинки кожаные 1 пара
    - Рукавицы брезентовые 12 пар
    - Каска защитная Дежурная
    При выполнении работы по погрузке и выгрузке пылящих грузов:
    - Комбинезон хлопчатобумажный с капюшоном из пыленепроницаемой ткани 1
    - Рукавицы брезентовые 12 пар
    - Респиратор До износа
    - Очки защитные До износа

    Примечания:
    1. Грузчикам и рабочим при выполнении работ зимой на открытом воздухе выдаются дополнительно:
    - Куртка на утепляющей прокладке 1 штука, срок носки 2 года
    - Брюки на утепляющей прокладке 1 штука, срок носки 2 года
    - Валенки 1 пара, срок носки 2,5 года
    2. Грузчикам и рабочим при сопровождении грузов на бортовых автомашинах вне кабины в зимнее время в особом и IV климатическом поясах вместо куртки на утепляющей прокладке, предусмотренной в п.1 настоящих примечаний, выдается полушубок (дежурный). В остальное время года грузчикам и рабочим выдается плащ непромокаемый (дежурный).
    3. Грузчикам и рабочим, занятым на погрузке и выгрузке с применением грузоподъемных механизмов, на время выполнения этих работ выдается каска защитная (дежурная).

    1.13.Площадь помещения для приема товаров должна быть в организациях с торговой площадью до 150м2-12м, более 150м2-16м в расчёте на одно разгрузочное место.

    2. Требования безопасности перед началом работы.

    Перед началом работы грузчик должен:
    2.1. Надеть спецодежду и спецобувь . Получить задание от руководителя.
    2.2. При производстве погрузо-разгрузочных работ грузчик должен - работать в защитной каске и рукавицах;
    2.3. Подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру принимаемого груза.
    2.4. Проверить состояние рабочей площадки, осмотреть рабочее место и убрать все ненужные предметы. Место производства работ должно быть спланировано и хорошо освещено.

    3. Требования безопасности во время работы.
    3.1.Убедиться, что груз не может во время подъема за что-либо зацепиться;
    3.2.Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом, стенами и другим оборудование.
    3.3 .Подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально предназначенной таре, которая должна быть пронумерована; указан собственный вес, поднимаемый вес, дата осмотра. При этом заполнять тару разрешается ниже бортов на 10 см.
    3.4.При погрузке и выгрузке хлорной извести рабочим должны выдавать противогазы или респираторы.
    3.5. При опускании груза грузчик обязан:
    а) Предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза.
    б) На место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из под грузов и сохранения петель.
    3.6. Грузчику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели, или другие места, не предназначенные для укладки грузов.
    3.7.При укладке грузов в кузов автомобиля требуется соблюдать следующие правила:
    - при установке автомобиля для погрузки-выгрузки вблизи здания между зданием и задним
    бортом кузова автомобиля должен соблюдаться разрыв не менее 0,8м. Перед началом движения автомобиля задним ходом в условиях недостаточного обзора лицом, руководящим погрузочно-разгрузочными работами, должен быть выделен специальный человек для организации безопасного движения автомобиля и контроля за соблюдением установленного вышеуказанного разрыва.
    - для фиксации остановки автомобиля на безопасном расстоянии при необходимости должны применяться специальные переносные устройства (башмаки, клинья и т.п.).
    - открывать и закрывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее чем двум работникам. При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.
    - высота разгрузочно-погрузочных платформ для автотранспорта должна быть 1,1-1,2 м, для малотоннажных автомобилей 0,6-0,8 м, ширина от 3 м (для малотоннажных автомобилей) до 4,5 м.
    В продовольственных организациях торговой площадью 1,5 тыс.м и более, в организациях торгующих мебелью площадью 1,0 тыс.м - и более, в универмагах и других непродовольственных организациях площадью 4,5 тыс.м и более, ширина платформы может быть увеличена до 6,0 м.
    - в зависимости от климатического района расположения и величины торговой площади организаций разгрузочные платформы должны размещаться под навесом в не отапливаемых или отапливаемых помещениях. Навесы должны полностью перекрывать разгрузочную платформу, а также кузов автомобиля на 1 м.
    - в случаях, когда разгрузочные места в организациях для ночного завоза товаров предусматриваются вне основной разгрузочной платформы, допускается вместо платформы (при соответствующих обоснованиях) применять разгрузочно-погрузочные устройства.
    - при разгрузке товаров под навесами или в неотапливаемые помещения в организациях, расположенных в 1, 2 и 3 климатических районах должны предусматриваться помещения для приема товаров.
    - при погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортом кузова и должен располагаться равномерно по всей длине площади пола.
    - штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова необходимо увязывать крепким исправным такелажем (канатами, веревками), пользоваться металлическими канатами и проволокой запрещается, рабочие, увязывающие грузы, должны находиться только на погрузо-разгрузочной площадке,
    - высота груза не должна превышать высоту проездов под постами и путепроводами, встречающимися на пути следования и быть более 3,8м от поверхности дороги до высшей точки груза,
    - ящичный, бочковый и другой штучный груз должен быть уложен плотно, без промежутков, чтобы при движении он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять прочные деревянные прокладки и распорки,
    - бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх, стеклянную тару с жидкостями необходимо устанавливать стоя, при погрузка лежа запрещается,
    - грузы в мешках и кулях укладывают в штабеля в перевязку. Максимальная высота укладки грузов на складе не должна быть более 6 м.
    Переноска канто-бочковых грузов на спине независимо от их веса категорически запрещается.
    3.9. Перекатывать грузы по горизонтальной плоскости, толкать их за края запрещается.
    3.10. Поступающие грузы укладываются на стеллажи, поддоны, в штабели и т.п. Вес груза на поддоне не должен превышать расчетной грузоподъёмности стандартного поддона.
    3.11. При размещении товаров в помещениях, размеры отступов должны составлять: от стен помещения - 0,7 м, от приборов отопления - 0,2-0,5 м, от источников освещения - 0,5 м, от пола - 0,15-0,30 м. Зазоры в штабеле должны быть: между ящиками - 0,02 м, между поддонами и контейнерами - 0,05-0,10 м.

    Примечания:
    1 .Допускается устанавливать стеллажи или укладывать товары в штабели с отступом от стен и пристенных колонн, составляющим 0,05-0,10 м в случаях, когда отступы не используются для эвакуации людей.
    2. Размеры отступов от приборов отопления должны быть увеличены, если этого требуют условиях хранения товара.

    3.12. При штабелировании грузов следует обеспечивать устойчивость штабеля и безопасность людей, работающих на штабеле или около него.
    3.13. Не допускается укладка в штабель грузов в повреждённой или в разногабаритной таре, в таре со скользкими поверхностями, в упаковке, не обеспечивающей устойчивость пакета.
    3.14. Укладка грузов должна обеспечивать их устойчивость при хранении и транспортировании, разгрузке транспортных средств и разборке штабелей, а также возможность механизированной погрузки и выгрузки. Дештабелирование грузов должно производиться только сверху вниз.
    3.15. Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, следует укладывать в штабель вперевязку. Для устойчивости штабеля следует через каждые 2 ряда ящиков прокладывать рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски.
    3.16. Высота складирования тарно-упаковочных и штучных грузов определяется исходя из высоты помещения, нагрузки на перекрытия, технических характеристик и средств, механизации, технологических правил и условий хранения. Высота штабеля при ручной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг, в мешках.до 70 кг не должна превышать 2 м.
    3.17. Высота укладки бочек в горизонтальном положении (лёжа) должна быть не более 3 рядов с обязательной укладкой прокладок между рядами и подклиниванием всех крайних рядов. При установке бочек стоя высота укладки допускается не более чем в 2 ряда вперевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами.
    3.18. Бочки с бензином и другими легко воспламеняющимися жидкостями необходимо укладывать только лёжа, в один ряд пробкой вверх.
    3.19. Не следует укладывать штабель к штабелю вплотную во избежание обвалов при разборе соседнего штабеля. Расстояние между рядами штабелей должно быть определено с учетом возможности установки тары в штабель, снятия тары со штабеля грузозахватными устройствами и обеспечения необходимых противопожарных разрывов.
    3.20. При выполнении работ с тарно-упаковочными и штучными грузами следует использовать различные виды тары-оборудования, а также специализированные грузозахватные приспособления, исключающие падение грузов.
    3.21. При формировании "подъёма" груза на поддоне наибольший свес груза с поддона на сторону не должен превышать: для грузов в мешковой (тканевой, джутовой) таре - 100 мм, для грузов в бумажных мешках, в кипах и ящиках - 50 мм. Наибольшая устойчивость пакета обеспечивается при укладке мест вперевязку.
    3.22. Перед подъемом и перемещением грузов проверяются их устойчивость и правильность строповки. Способы строповки должны исключать возможность падения грузов.
    3.23. Строповку контейнеров следует производить за все строповочные узлы. При ручной строповке (отстроповке) контейнеров применяются специальные лестницы и другие средства, обеспечивающие безопасность работающих.
    3.24. Строповку крупногабаритных грузов необходимо выполнять с учётом их массы и расположения центра тяжести.
    3.25. При транспортировании, погрузке-выгрузке, складировании и монтаже витринных стекол следует соблюдать меры предосторожности; обеспечивающие безопасные условия труда.
    3.26. Транспортирование грузов должно выполняться электро- и автотранспортными средствами; имеющими устройства, исключающие возможность их эксплуатации посторонними лицами.
    Оставлять после окончания и в перерывах между работами транспортные средства можно, если приняты меры, предотвращающие самопроизвольное их движение; на подъёмнотранспортном средстве поднятый груз должен быть опущен.
    3.27. Транспортировка длинномерных грузов погрузчиками должна производиться на открытых территориях с ровным покрытием и при таком способе захвата груза, который исключает возможность его развала. Максимальный уклон, по которому может произво¬диться транспортировка грузов погрузчиками, должен иметь угол, не превышающий угол наклона рамы минус 3'.
    3.28. Грузовые ручные тележки должны иметь съёмные или жесткие приспособления, обеспечивающие устойчивость различных грузов, поручни для удобства их передвижения. Тележки для перемещения бочек, медведки должны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток и иметь приспособления для защиты рук в случае падения или смещения грузов с тележки.
    Тележки с подъёмной платформой или подъёмными вилами с ручным гидравлическим рычажным приводом подъёма груза используются при внутрискладских перемещениях грузов в таре размерами 800 х 600 и б00 х 400 мм,
    Грузовые транспортные тележки грузоподъёмностью до 50 кг используются для перемещения отдельных легковесных грузов, а грузоподъёмностью 0,25-1,0 т — для, перемещения отдельных грузов или мелких штучных грузов на поддонах или в таре.
    Платформы тележек по форме должны соответствовать виду перевозимых грузов, при необходимости иметь специальные приспособления для закрепления и фиксации грузов.
    Передние колёса ручных тележек для перевозки грузов массой более 300 кг должны быть управляемыми.
    Грузовые ручные тележки должны быть исправными, устойчивыми и легкоуправляемыми.

    4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
    4.1 При обнаружении неисправностей, которые могут привести к аварийным ситуациям грузчик обязан немедленно сообщить непосредственному руководителю и не приступать к работе до тех пор, пока неисправности не будут ликвидированы.
    4.2 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь.
    ВНИМАНИЕ: При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо принять меры, чтобы самому не оказаться в контакте с поврежденными токоведущими частями и под напряжением шага.
    О несчастном случае необходимо немедленно сообщить администрации.
    4.3 При возникновении пожара необходимо немедленно сообщить в пожарную часть и администрации цеха и приступить к тушению очага загорания с помощью первичных средств пожаротушения. Запрещается гасить загоревшуюся электропроводку водой и пенными огнетушителями.

    5. Требования безопасности по окончании работ.
    5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать посторонние предметы.
    5.2. Доложить руководителю о выполнении задания и неполадках, выявленных в процессе работы.
    5.3. По окончании работы надо тщательно вымыть загрязненные части тела теплой водой.

    Инструкция по охране труда для комплектовщика товаров

    Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

    Утверждено
    Приказом Роскомторга
    от 03.10.1995 г. N87

    Вводятся в действие -
    с 1 января 1996 года

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
    ДЛЯ КОМПЛЕКТОВЩИКА ТОВАРОВ

    1. Общие требования безопасности

    1.1. К работе в качестве комплектовщика товаров допускаются мужчины и женщины. Лица моложе 18 лет не допускаются к отбору и перемещению газовых баллонов, горючего и смазочных материалов, взрывчатых веществ, кислот, щелочей, ядохимикатов и других опасных и вредных веществ.
    1.2. На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности труда и проходит: стажировку; обучение устройству и правилам эксплуатации подъемно - транспортного оборудования; гигиеническую подготовку со сдачей зачета (в продовольственном магазине (отделе), складе); проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети), теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы.
    Работник, допускаемый к перемещению сжиженных газов в баллонах под давлением, других опасных и вредных веществ, должен пройти специальное обучение безопасности труда и иметь удостоверение на право выполнения работ с повышенной опасностью.
    1.3. Во время работы работник проходит:
    обучение безопасности труда по действующему оборудованию каждые 2 года, а по новому оборудованию - по мере его поступления на предприятие, но до момента пуска этого оборудования в эксплуатацию. Работник, допущенный к эксплуатации лифтов грузоподъемностью до 250 кг и наклонных подъемников, проходит обучение ежегодно;
    проверку знаний безопасности труда (на работах с повышенной опасностью) - ежегодно;
    проверку знаний по электробезопасности (при использовании оборудования, работающего от электрической сети) - ежегодно;
    проверку гигиенических знаний (при работе в продовольственном магазине, складе) - один раз в 2 года;
    периодический медицинский осмотр:
    работник, имеющий контакт с пищевыми продуктами, - ежегодно;
    работник, испытывающий воздействие опасных и вредных производственных факторов, - один раз в 1 - 2 года (с учетом требований органов здравоохранения).
    Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен получать один раз в 3 месяца.
    1.4. Женщины с 20 недель беременности переводятся на другую работу.
    1.5. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы (движущиеся машины и механизмы, подвижные части транспортного и грузоподъемного оборудования, перемещаемые товары, тара, обрушивающиеся штабели складируемых товаров; повышенная подвижность воздуха; повышенное напряжение в электрической цепи; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, инвентаря, товаров и тары; химические факторы; физические перегрузки).
    1.6. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты, а при контакте с пищевыми продуктами также и санитарной одеждой. Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, других средств индивидуальной защиты и санитарной одежды:
    рукавицы комбинированные ГОСТ 12.4.010-75 - на 3 месяца.
    На складах москательно - химических и посудохозяйственных товаров дополнительно:
    фартук хлопчатобумажный ГОСТ 12.4.029-76 - дежурный.
    При комплектации продовольственных заказов:
    куртка белая хлопчатобумажная - на 4 месяца;
    фартук белый хлопчатобумажный - на 4 месяца;
    нарукавники белые хлопчатобумажные - на 6 месяцев;
    берет - на 12 месяцев
    или шапочка белая хлопчатобумажная - на 6 месяцев.
    1.7. Для обеспечения пожаро- и взрывобезопасности соблюдать осторожность при отборе нитрокрасок и других легковоспламеняющихся материалов. Не пользоваться зубилом и молотком при открывании пробок металлической тары с горючими жидкостями.
    1.8. Для предупреждения и предотвращения распространения желудочно - кишечных, паразитарных и других заболеваний работник отдела (стола) продовольственных заказов обязан: коротко стричь ногти; тщательно мыть руки с мылом перед началом работы, после каждого перерыва в работе и соприкосновения с загрязненными предметами, а также после посещения туалета (желательно дезинфицирующим).

    2. Требования безопасности перед началом работы

    2.1. Подготовить рабочее место для безопасной работы и проверить исправность применяемого оборудования и тары.
    2.2. Перед выполнением работ на высоте проверить:
    наличие на нижних концах лестниц резиновых наконечников (при работе на шероховатых и бетонных полах) или шипов (при работе на деревянных и земляных полах);
    у раздвижных лестниц наличие и прочность креплений, не допускающих их произвольное раздвижение во время работы.

    3. Требования безопасности во время работы

    3.1. Соблюдать правила передвижения в помещении, пользоваться установленными проходами. Не производить работы на пути движения погрузчиков, грузовых тележек и другого транспорта.
    3.2. Не загромождать товарами, тарой и другими предметами площадь пола рабочего места, проходы между стеллажами и штабелями.
    3.3. Отбирать товары, находящиеся в окантованной таре, в рукавицах.
    3.4. Включать приточно - вытяжную вентиляцию при отборе пылящих или в пылящей таре товаров (синтетические моющие средства, стройматериалы и т.д.). При необходимости использовать защитные очки и респиратор.
    3.5. Пользоваться стремянкой (лестницей) при работах на высоте. Не использовать для этих целей случайные предметы (ящики, табуреты и т.п.).
    3.6. При невозможности закрепления лестницы на гладких полах (метлахская плитка и т.п.) у основания лестницы должен находиться другой работник для страховки.
    3.7. Не производить работ с верхней ступеньки переносной стремянки (лестницы).
    3.8. Пользоваться при обвязке коробок и тюков веревкой или шпагатом, толщина которых исключает порезы рук.
    3.9. Следить за наличием на таре бирок и наклеек с точным наименованием опасных и вредных товаров (кислоты, лаки, краски и т.п.).
    3.10. Обтирочные материалы (тряпки, ветошь) складывать после употребления в металлические ящики с крышкой.

    4. Требования безопасности по окончании работы

    Убрать инструмент и приспособления в места хранения.

    * Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

    зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

    ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

    Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

    Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

    На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
    Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

    Инструкция по охране труда для комплектовщика

    Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для комплектовщика

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1.1. К работе комплектовщиком могут быть допущены лица старше 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки для данной работы, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
    — обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравсоцразвития России;
    — инструктаж по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда и пожарной безопасности.
    1.2. На комплектовщика могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы, связанные с характером работы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части подъемно-транспортного оборудования; перемещаемые товары, тара; обрушающиеся штабели складируемых товаров; физические перегрузки; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря; повышенное значение напряжения в электрической цепи.
    1.3. Для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий комплектовщики обязаны использовать предоставляемую бесплатно спецодежду.
    1.4. В процессе трудовой деятельности комплектовщики должны применять механизмы и инструменты по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей; поддерживать порядок своих на рабочих местах; выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ; быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
    1.5. Находясь на территории производственной площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, комплектовщики обязаны выполнять правила внутреннего распорядка. Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
    1.6. Комплектовщик обязан незамедлительно извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

    2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы и проверить исправность применяемого оборудования и тары.
    2.2. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.

    3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. Комплектовщик обязан выполнять только ту работу, которая ему поручена.
    3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
    3.3. Во время работы комплектовщик должен:
    — правила передвижения в помещении, пользоваться установленными проходами;
    — содержать рабочее место и помещение в чистоте, обеспечивать своевременную уборку рассыпанных (разлитых) продуктов, жиров и др.;
    — не загромождать товарами, тарой и другими предметами площадь пола рабочего места, проходы между стеллажами и штабелями;
    — пользоваться стремянкой (лестницей) при работах на высоте. Не использовать для этих целей случайные предметы (ящики, табуреты и т. п.)
    — принимать меры к устранению появившихся во время работы выбоин, щелей и других неисправностей полов в проходах и проездах;
    — в случае обнаружения неправильно сложенного штабеля принять меры к его разборке и укладке вновь с устранением замеченного недостатка.

    4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. В аварийной ситуации: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
    4.2. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.

    5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. Привести в порядок рабочее место.
    5.2. Убрать инструмент и приспособления в места хранения.

    Инструкция «Инструкция по охране труда для комплектовщика товаров»

    1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для комплектовщика товаров с учетом условий его работы в конкретной организации.

    1.2. К управлению манипулятором допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право управления манипулятором.

    1.3. Перед допуском к работе комплектовщику необходимо пройти медицинское освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации манипулятора, пройти проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных практических навыков безопасного выполнения работ по управлению манипулятором при подъеме, транспортировке и укладке товаров.

    1.4. Комплектовщику необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

    1.5. Во время работы на комплектовщика могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части конвейеров, манипуляторов, штабелеров; перемещаемые товары, тара; опасность падения незакрепленных грузов; пониженная температура полезных объемов холодильных камер, продуктов; пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; шум, вибрация; физические перегрузки.

    1.6. В соответствии с действующим законодательством комплектовщика необходимо обеспечить средствами индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.

    1.7. Комплектовщик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

    1.8. Комплектовщику при работе с пищевыми продуктами следует:

    - оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

    - перед началом работы надевать чистую санитарную одежду, менять ее по мере загрязнения;

    - мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также после соприкосновения с загрязненными предметами;

    - не допускать прием пищи в подсобных и складских помещениях.

    2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

    Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.

    2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:

    - проверить состояние полов на пути перемещения товаров (полы должны быть без щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей, открытых неогражденных люков, колодцев, а также не должны быть мокрыми и скользкими) и потребовать устранения выявленных нарушений;

    - убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек (бидонов), тележек-медведок и др.;

    - освободить пути перемещения груза и места его укладки от посторонних предметов;

    - проверить достаточность освещенности проходов и мест комплектования заказов; при необходимости, потребовать замены ламп в местах производства работ.

    2.3. У гидравлических рычажных тележек проверить исправность привода подъема, убедиться в исправности другого оборудования.

    2.4. Подготовить необходимый для работы исправный инструмент, крепежные и упаковочные материалы.

    2.5. Перед началом работы конвейера проверить:

    - степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;

    - надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;

    - наличие и исправность запорных приспособлений пусковых устройств, защитного заземления рамы конвейера;

    - надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в подшипниках;

    - наличие и исправность ограничительных упоров, а также приспособлений для снижения скорости движущегося груза у неприводного конвейера.

    2.6. На холостом ходу проверить работу кнопок управления приводным конвейером, особенно аварийных кнопок "стоп"в головной, хвостовой частях и на всем протяжении конвейера.

    2.7. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее исправности.

    2.8. Перед производством работ на автоматизированном складе:

    - убедиться в исправности защитных ограждений зоны комплектования грузов и работы манипулятора, а также в отсутствии посторонних в зоне работы манипулятора;

    - проверить исправность грузозахватных приспособлений к манипулятору и убедиться в наличии на них клейм или бирок с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;

    - осмотреть съемные грузозахватные приспособления (канаты, стропы, траверсы, крюки) и убедиться в их исправности;

    - проверить состояние грузозахватного устройства и его крепление к головке схвата;

    - проверить исправность порожней тары, наличие на ней надписи о ее назначении, номера, собственной массы и предельной массы груза, для транспортировки которого она предназначена;

    - убрать из мест производства работ немаркированную и поврежденную тару, забракованные съемные грузозахватные приспособления;

    - убедиться в отсутствии забытого инструмента, других предметов на манипуляторе и конвейере;

    - проверить наличие на местах и исправность стационарных ограждений пульта комплектовщика и поста управления конвейерными модулями;

    - осмотреть манипулятор и убедиться в отсутствии внешних повреждений;

    - убедиться в отсутствии заедания кнопок управления;

    - после включения выключателя на колонне манипулятора и кнопки "пуск" на головке управления убедиться в исправности механизмов вертикального и радиального перемещения в установленных диапазонах;

    - провести пробное перемещение по необходимой траектории движения груза.

    2.9. При обнаружении какой-либо неисправности конвейера, манипулятора или грузозахватного приспособления, а также истечения сроков их очередных испытаний сообщить об этом непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию грузоподъемных машин и приступить к работе только после устранения неисправностей.

    3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

    3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

    3.3. Применять необходимое для безопасной работы исправное оборудование, а также инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

    3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.

    3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы излишними запасами порожней тары, инвентарем, грузами (товарами).

    3.6. Применять средства защиты рук при переноске товаров в жесткой таре.

    3.7. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент (гвоздодер, клещи, сбойник и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами или инструментом с заусенцами.

    Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т. д.) убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов, трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без вмятин, зазубрин и заусенцев).

    3.8. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и др.), бой посуды, стеклянной тары.

    3.9. При выполнении работ на высоте не работать на неогражденных эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке приставных лестницах и стремянках.

    3.10. Передвигать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры в направлении "от себя", плавно, без толчков, рывков и резких остановок.

    3.11. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т. п.), оборудование.

    3.12. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более номинальной массы брутто.

    3.13. Не превышать нормы переноски тяжестей.

    3.14. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь, не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах).

    3.15. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности соблюдать следующие требования:

    - при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов находиться за перемещаемым грузом;

    - не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;

    - не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.

    3.16. Не приступать к работе с опасными грузами при обнаружении неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, а также при отсутствии на ней маркировки и предупредительных надписей.

    3.17. Прекратить работы при:

    - обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;

    - возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по созданию безопасных условий производства работ).

    3.18. В автоматизированном складе при выполнении работ по комплектованию переводить порожнюю тару с роликовых конвейеров в рабочую зону путем нажатия кнопок поста управления. Приступать к комплектованию заказа после подачи сигнала с пульта комплектовщика о готовности к приему складских грузовых единиц.

    3.19. Перед подъемом груза следует выяснять его вес.

    Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность манипулятора.

    3.20. Обвязку и зацепку грузов, перемещаемых манипулятором, производить только в соответствии со схемами строповки грузов. Строповку груза производить только за специально обозначенные места. Следить за надежным закреплением груза грузоподъемным устройством манипулятора. Не применять для обвязки и зацепки груза приспособления, не предусмотренные схемами строповки.

    3.21. Зацепленный груз для проверки правильности строповки следует поднять на высоту не более 200-300 мм и, убедившись в невозможности случайного выпадения груза, переместить его в комплектовочную тару.

    3.22. Во время перемещения груза манипулятором необходимо стоять на безопасном расстоянии во избежание травмирования при случайном падении груза.

    3.23. При выполнении операций по перемещению грузов соблюдать установленную технологию их переработки на складе, не применять опасные способы, ускоряющие выполнение складских операций. Ручку управления манипулятором перемещать плавно, без рывков, не допускать раскачивания груза. Начинать и заканчивать перемещение груза на малых скоростях.

    3.24. При перемещении груза не допускается задевать пантографом, грузом или грузозахватным устройством за посторонние предметы, находящиеся на пути перемещения груза.

    3.25. При перемещении груза в радиальном направлении не допускать резких ударов крайних положений ручки управления.

    3.26. Снимать грузозахватные приспособления только после надежной установки груза или укладки на место. Равномерно укладывать груз в тару (контейнер).

    3.27. Не допускается производство работ под поднятым грузом, на путях движения транспорта.

    3.28. Во время работы с использованием электрооборудования:

    - соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации заводов-изготовителей оборудования;

    - предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся рядом;

    - включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок "пуск" и "стоп";

    - не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам.

    Устранять возникшую пробуксовку ленты приводного конвейера и другие его неисправности, извлекать застрявшие предметы, товары, осматривать, регулировать, очищать использованное оборудование следует только после его остановки с помощью кнопки "стоп" отключения от источника питания, вывешивания на пусковом устройстве плаката "Не включать! Работают люди!" и полной остановки вращающихся и подвижных частей, имеющих опасный инерционный ход.

    3.29. При использовании оборудования не допускается:

    - снимать и устанавливать ограждения во время его работы;

    - перегружать применяемое оборудование и превышать допустимые скорости его работы;

    - оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц.

    При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп" (выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до устранения неисправности не включать.

    3.30. Запрещается эксплуатация манипулятора при возникновении следующих неполадок:

    - посторонний шум, сильное гудение электродвигателя;

    - запах горящей изоляции, дым;

    - при включении кнопки "пуск" не загорается лампочка "сеть", расположенная рядом с кнопкой;

    - головка схвата двигается неравномерно, рывками;

    - ручка управления не возвращается в нейтральное положение;

    - затруднено отключение и вращение ручки управления;

    - поднятый груз движется вниз при установлении ручки управления в положение "на подъем" или в нейтральное положение;

    - поднятый груз не останавливается в заданном месте, а продолжает движение по окружности.

    3.31. Прежде чем отлучиться с рабочего места, комплектовщику необходимо:

    - установить головку схвата в такое положение, при котором манипулятор не будет препятствовать работе технологического оборудования;

    - отключить подачу напряжения на блок преобразователя с помощью кнопки "стоп" на головке управления и выключателя на колонне.

    3.32. Во время работы не допускается:

    - несвоевременно, с задержкой передавать скомплектованные заказы из рабочих зон на роликовые конвейеры;

    - создавать излишние запасы порожней тары в зоне комплектования заказов;

    - оставлять забракованные грузозахватные средства в местах производства работ.

    3.33. При ручной комплектации заказов с формированием пакета груза на плоском поддоне следует:

    - убедиться в исправности поддона;

    - укладывать груз на поддон в исправной таре;

    - груз распределять симметрично относительно продольной и поперечной осей поддона, не допуская выступание груза за его края;

    - следить, чтобы вес сформированного пакета на поддоне не превышал грузоподъемность погрузочно-разгрузочного механизма.

    3.34. Ящичные поддоны загружать так, чтобы уложенные в них мелкоштучные изделия (товары) находились на 5-10 см ниже верхней кромки поддона.

    3.35. При формировании грузовых пакетов без поддонов:

    - для ускорения и облегчения формирования пакета применять специальный кондуктор;

    - в зависимости от вида потребительской или транспортной тары применять способы формирования пакетов с одним или двумя сквозными отверстиями (для введения вил электропогрузчика), обеспечивающими устойчивость груза при перемещении;

    - для придания пакету прочности применять скрепляющую ленту с повышенными требованиями в отношении ее прочности и сопротивления разрыву;

    - для предотвращения повреждения картонных ящиков и сформированного пакета в целом по верхнему и нижнему периметрам пакета под стягивающую ленту подкладывать защитные уголки, проклеивать горизонтальные ряды, применять деревянные прокладки.

    3.36. При формировании пакета из деревянных ящиков устанавливать прокладки из деревянных брусков, закрепляемых гвоздям, или применять специальные подпорные приспособления, удаляемые после скрепления пакета лентой по длинной стороне пакета.

    4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, тары, товара и т. п. Доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

    4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников, находящихся рядом, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

    4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места работы жирами или просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т. п.), работу прекратить до удаления загрязняющих веществ.

    4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих материалов. Загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50 °С) раствором кальцинированной соды и вытереть насухо.

    4.5. Для удаления большого количества просыпанных пылящих порошкообразных веществ надеть очки и респиратор.

    4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

    5.1. Головку схвата манипулятора установить в безопасное положение.

    5.2. Выключить манипулятор кнопкой "стоп" на головке управления (при этом должна погаснуть лампочка "сеть") и отключить выключателем на колонне манипулятора.

    5.3. Провести осмотр манипулятора с целью выявления появившихся во время работы видимых дефектов.

    Сведения обо всех неисправностях, сбоях, имевших место во время работы манипулятора, и принятых мерах занести в журнал, доложить о них своему непосредственному руководителю.

    5.4. Ленточный конвейер освободить от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера производить щеткой, сухой ветошью и т. п. только после полной остановки движущихся частей и механизмов. Закрыть запорное приспособление пускового устройства приводного конвейера.

    5.5. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической тележки необходимо опустить в нижнее положение.

    5.6. Привести в порядок рабочее место, убрать на отведенные места хранения грузозахватные приспособления, ручной инструмент.

    5.7. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.