Руководства, Инструкции, Бланки

бензорез инструкция по охране труда img-1

бензорез инструкция по охране труда

Рейтинг: 4.7/5.0 (1866 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для работающих с бензопилой

Настоящая инструкция по охране труда разработана для работающих с бензопилой (разработана на основе руководства по эксплуатации)

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе с цепной бензопилой допускаются рабочие, не моложе 18 лет, прошедшие медицинскую комиссию, а также обучение и сдавшие экзамен в комиссии предприятия и имеющие удостоверение. Допуск к самостоятельной работе оформляется письменно в журнале инструктажа на рабочем месте. Перед допуском к работе рабочий должен пройти вводный инструктаж по охране труда и инструктаж по охране труда на рабочем месте.

1.2. Основными опасными факторами при работе с бензопилой являются:

  • отлетающие ветки;
  • режущая цепь;
  • повышенная вибрация;
  • выхлопные газы.

1.3. Рабочий должен знать:

  • устройство, принцип действия цепной бензопилы;
  • основные виды и принципы неполадок этого оборудования и способы их устранения;
  • безопасные приемы при работе с цепной бензопилой;
  • что такое эффект отдачи и к каким последствиям он может привести;
  • порядок заправки топливом;
  • порядок смазки цепи;
  • порядок проверки износа пильного механизма;
  • порядок заточки и регулировки высоты ограничителя резания
  • регулировку натяжения цепи.

1.4. При работе с цепной бензопилой персонал должен использовать следующие СИЗ:

  • защитные брюки с защитой от пилы;
  • защитный шлем с предохраняющими наушниками;
  • очки защитные;
  • специальные защитные перчатки;
  • защитные сапоги с предохранением от цепи с металлической вставкой и нескользящей подошвой;
  • иметь при работе с бензопилой переносную аптечку.

1.6. Никогда не пользуйтесь пилой с неисправными элементами защиты.
1.7. Рабочий должен соблюдать и уметь:

  • правила внутреннего трудового распорядка;
  • правила пожарной безопасности;
  • порядок проверки бензопилы перед началом работы и ее ежедневное профилактическое обслуживание;
  • оказывать помощь пострадавшим при ранениях.

1.8. Рабочий должен знать, что при нарушении требований инструкции он несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть положенную по нормам спецодежду и подготовить другие средства индивидуальной защиты (С.И.З.).
2.2. Оградить зону работы установки, вывесить предупредительное плакаты, обеспечить рабочее место средствами пожаротушения.
2.3. Проверить:

  • исправность цепной бензопилы;
  • исправность цепи и рукоятки тормоза цепи;
  • исправность блокировочного рычага ручки газа;
  • исправность уловителя цепи при ее разрыве;
  • защитного элемента правой руки;
  • системы подавления вибрации;
  • исправность выключателя, глушителя.

2.4. Заправить пилу бензином. При заправке топливом запрещается пользоваться открытым огнем. После окончания заправки надежно затяните крышку.
2.5. Перед пуском двигателя цепной бензопилы обязательно перенесите его от места заправки, дайте поработать двигателю на холостых оборотах.
2.6. Проверить, чтобы рядом с рабочим местом не находились посторонние люди.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. После осмотра, убедившись в исправности бензопилы, отсутствия людей и животных, разрешается приступать к валке деревьев.
3.2. Всегда крепко держите пилу правой рукой за заднюю ручку и левой за переднюю.
3.3. Плотно обхватывайте ручки пилы всей ладонью. Такой обхват нужно использовать независимо от того «правша» или Вы «левша». Данный обхват позволяет снизить эффект отдачи и держит пилу под постоянным контролем.
3.4. Чаще всего отдача происходит при обрезке сучьев. Всегда следует находиться в устойчивом положении и предусмотреть, чтобы не возникло причин, которые заставили бы вас пошатнуться или потерять равновесие.
3.5. Невнимательность может привести к отдаче, если зона отдачи полотна коснется ветвей, ближайшего дерева или другого предмета.
3.6. Не поднимайте пилу при работе выше уровня плеч и не пилите кончиком пильного плотна, не работайте одной рукой.
3.7. Будьте особенно внимательны при резании верхней кромкой пильного полотна, т.е. при пилении с нижней стороны предмета. Такой метод называется пиление с протягом. В таких случаях возможно возникновение толчка. В этот момент цепь стремиться вытолкнуть пилу в направлении рабочего. Поэтому в этот момент следует прикладывать достаточное противодействующее усилие.
3.8. Не работайте с бензопилой, если вы устали, выпили алкоголь.
3.9. Старайтесь не работать при плохой погоде ( при густом тумане, сильном дожде, густом тумане, сильном ветре). Работа в холодную погоду сильно утомляет и вызывает дополнительный риск.
3.10. Необходимо быть внимательным при обрезке мелких ветвей и старайтесь избегать пиления кустарника. Мелкие ветки могут быть захвачены цепью и отброшены в вашем направлении, вызвав серьезные травмы.
3.11. Будьте максимально осторожны при пилении веток и бревен, находящихся под нагрузкой или в напряжении. Бревно или ветка могут неожиданно вернуться в свое естественное положение, что может привести к потере контроля за ситуацией и серьезным последствиям.
3.12. При пилении всегда работайте на полном газе.
3.13. После каждого пиления необходимо снизить обороты холостого хода.
3.14. При пилении следует выполнять:

  • чтобы пильное полотно не оказалось зажатым в пропиле;
  • следить, чтобы бревно не раскололось;
  • чтобы пильная цепь не зацепила грунт или другой объект во время или после пиления;
  • проверьте, ест ли риск отдачи;
  • не влияют ли условия на безопасность вашей работы.

3.15. Для валки дерева нужно выбрать направление, наиболее удобное для последующей обрезки сучьев и разделки. Можно повалить дерево на землю, где его можно сравнительно безопасно передвинуть.
3.16. Не допускайте падения дерева на другие деревья.
3.17. Следите, чтобы во время падения дерева, вас не ударило расколовшимся деревом или сухими сучьями.
3.18. Во время ответственных работ по валке леса необходимо приподнять приспособление для защиты слуха сразу, как только пиление закончено с тем, чтобы слышать звуки и предупреждающие команды.
3.19. Для валки дерева делают три пропила. Прежде всего подпил, состоящий из верхнего и нижнего пропилов. После этого делается основной пропил. Правильно выполняя эти пропилы вы можете достаточно точно контролировать направление падения.
3.20. Возможность влияния на направление падения будет полностью утрачена, если полоса разлома слишком узкая или направляющий и основной пропилы плохо размещены относительно друг друга.
3.21. Перед переносом пилы выключить двигатель и заблокировать цепь тормозом цепи. Переносить пилу следует при обращенном назад пильном полотне цепи с надетым защитным чехлом.
3.22. Запрещается опускать пилу вниз при и работающем двигателе, пока не выпустите ее из поля зрения и не выключен тормоз цепи.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Если цепь зажалась в пропиле:

  • остановите двигатель;
  • не пытайтесь тащить пилу из зажима. Так вы можете повредить цепь, если вдруг пила неожиданно освободится. Используйте какой-нибудь рычаг для того, чтобы развести пропил и вынуть полотно.

4.2. При получении травмы при работе с бензопилой обратиться в медпункт или вызвать скорую медицинскую помощь, поставить в известность мастера.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы бензопилы необходимо:

  • очистить бензопилу снаружи;
  • прочистить тормоз цепи;
  • прочистить воздушный фильтр;
  • проверить работу стартера и его шнур на предмет износа или повреждений;
  • проверить работу выключателя;
  • прочистить свечу зажигания;
  • прочистить охлаждающие ребра цилиндра;
  • прочистить или заменить сетку глушителя;
  • перевернуть пильное полотно;
  • проверьте затяжку всех гаек и болтов.

5.2. Обо всех замеченных неполадках в работе горелки и принятых мерах сообщить руководителю работ.

За эту инструкцию по охране труда благодарите Виктора ??

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе с бензомоторными пилами - прогнозирование для профессионалов

Инструкция по охране труда при работе с бензомоторными пилами

05.11.2013 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда при работе с бензомоторными пилами. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К выполнению работ с бензомоторными пилами допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов роботы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе лица, работающие с бензомоторными пилами (в дальнейшем – «рабочие»), должны пройти стажировку в течение 2-I4 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Периодический медицинский осмотр рабочий проходит в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

3. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда рабочий проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования.

4. Рабочий должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу — вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов по охране труда или внесении изменений к ним;

замене или модернизации оборудования; нарушении рабочим нормативных правовых актов по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению;

по требованию государственных органов надзора и контроля; вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия; при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

5. Рабочий должен:

знать требования, изложенные в технологических картах, инструкциях (паспортах заводов-изготовителей по эксплуатации бензомоторных пил и инструкции по охране труда;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, и знать основные способы защиты от их воздействия,

основные вредные и опасные производственные факторы: повышенный шум и вибрация в рабочей зоне, движущиеся и вращающиеся механизмы, повышенная и пониженная температура воздуха в рабочей зоне, недостаточная освещенность рабочей зоны.

знать требования пожаровзрывобезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б с водоотталкивающей пропиткой Ву – 12 мес.;

сапоги кирзовые с защитным носком Мун50 – 12 мес.;

рукавицы антивибрационные Мв – до износа;

рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные) Ми – до износа;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

валяная обувь Тн20 – 48 мес.;

галоши на валяную обувь – 24 мес.;

комплексное средство защиты (каска защитная в комплекте со щитком защитным и наушниками противошумными) – до износа;

подшлемник х/б – 24 мес.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Рабочий не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт ;

сообщить о случившемся руководителю работ;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. Обо всех замеченных неисправностях бензомоторной пилы рабочий должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

9. Рабочий несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей по эксплуатации бензомоторных пил и инструкции по охране труда;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядке:

исправность и сохранность эксплуатируемой бензопилы;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия рабочего, нарушающего требования технологических карт, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей по эксплуатации бензомоторных пил и инструкции по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда рабочий привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

11. Рабочий, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

12. Рабочий обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором.

Оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. Сводка леса и кустарника должна производиться механизированным способом; на срезке деревьев допускается использование бензомоторных пил.

15. Территория в радиусе 50м от места валки деревьев является опасной зоной. При высоте деревьев более 25м радиус опасной зоны равен двойной фактической его высоте.

16. На территории опасной зоны во время валки деревьев не разрешается расчищать снег вокруг деревьев, обрубать сучья, трелевать и выполнять другие работы.

17. На пешеходных тропах и дорогах, пересекающих осваиваемую площадку сводки леса, должны быть установлены знаки безопасности и предупреждающие надписи, запрещающие движение людей и транспортных средств.

18. Перед началом работы рабочий должен:

привести в порядок и надеть спецодежду, застегнуть все пуговицы, подвязать обшлага. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, а также загрязнений горюче-смазочными материалами;

подготовить бензопилу к работе, для чего необходимо:

проверить качество затяжки всего наружного крепления (при необходимости – подтянуть);

заполнить бензобак пилы топливом и убедиться в герметичности топливной системы;

проверить наличие смазки в маслобаке смазочной системы пильного аппарата (при необходимости – долить) и смазать трущиеся части бензопилы (втулки, подшипники и т.п.) согласно требованиям инструкции (паспорта) по эксплуатации бензомоторной пилы;

проверить состояние пильной цепи (при необходимости – произнести ее заточку и отрегулировать натяжение);

проверить работу бензопилы на холостом ходу;

убедиться в наличии и исправности средств пожаротушения;

ознакомиться с условиями производства и характером работ и получить разрешение непосредственного руководителя работ на производство работ.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

19. Общие требования безопасности при выполнении работ с применением бензомоторной пилы.

20. При пуске двигателя бензопилы необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

перед запуском двигателя убедиться, что пильная цепь не касается земли, корней деревьев, камней у других предметов;

запуск двигателя осуществлять на расстоянии не ближе 3 м от места заправки пилы;

21. При выполнении работ с применением бензопилы рабочий должен:

заправку горюче-смазочными материалами производить при неработающем двигателе и на расстоянии не ближе 20 м от открытого огня;

не использовать в качестве горючего этилированный бензин;

использовать не загрязненное механическими примесями и без наличия воды топливо;

не пилить концевой частью пильного аппарата во избежание отбрасывания пилы на работающих;

переходить от дерева к дереву с бензопилой при работе двигателя на малых оборотах (когда пильная цепь не движется):

не касаться руками пильной цепи при работающем двигателе, не перемещать пильную цепь по шине без рукавиц;

не работать с бензопилой выше уровня плеча;

работать в каске при выполнении работ по сводке леса;

обращать внимание на состояние виброгасящего устройства, т.к. неисправность его приводит к увеличению уровня вибрации на рукоятках;

проверять натяжение пильной цепи и своевременно регулировать ее натяжение;

производить мелкий ремонт, смену пильной цепи или ее натяжение, а также поворот редуктора при переходе от пиления в горизонтальной плоскости к пилению в вертикальной плоскости и обратно при неработающем двигателе;

вынимать зажатую в резе шину с пильной цепью только после остановки двигателя.

22. При эксплуатации бензопилы запрещается:

работать бензопилой, если она неисправна, плохо отрегулирована или не полностью безопасно собрана;

применять топливную смесь с уменьшенным количеством масла в топливной смеси (менее чем в соотношении 15:1 по объему);

повышать обороты незагруженного двигателя до максимальных;

допускать продолжительную работу двигателя на высоких оборотах при остановившейся в резу пильной цепи;

работать бензопилой в закрытом помещении;

работать затупившейся пильной цепью;

использовать пилу в темное время суток.

23. Требования безопасности при работе на валке деревьев.

24. При работе на валке деревьев необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

до начала валки дерева убедиться, что срезаны (вырублены) нижние ветки и сучья на стволе дерева, а также вокруг дерева в радиусе и мешающий валке кустарник;

подготовлен путь отхода длиной не менее 4 м под углом 45° в направлении, противоположном падению дерева, а зимой расчищен или утоптан снег вокруг дерева и на пути отхода. Ширина отходной дороги после расчистки или утаптывания снега должна быть не менее 0,45 м, глубина оставленного снега по кольцу вокруг дерева на отходной дорожке – не более 0,2 м;

убедиться в отсутствии людей, животных, машин механизмов в опасной зоне (в радиусе 50 м от сваливаемого дерева);

оценить размеры, форму ствола и кроны, наклон подлежащего валке дерева,

убедиться в отсутствии на нем зависших сучьев, которые могут упасть в процессе пиления, и, с учетом технологических требований, выбрать направление валки;

подпиливать с той стороны, в которую намечено валить дерево;

подпиливать прямостоящие деревья на глубину 1/4, а деревья, наклоненные в сторону направления валки, на глубину 1/3 диаметра в месте спиливания;

спиливать дерево выше нижней, но не выше верхней плоскости подпила и перпендикулярно к оси дерева;

оставлять недопил 2-4 см;

валить деревья, имеющие наклон более 5° в сторону их наклона;

на склонах более 15° валку деревьев производить вниз по склону.

25. В начале падения дерева следует немедленно отойти на безопасное расстояние (не менее 4 м) под углом 45° в направлении, противоположном падению дерева, по заранее подготовленным путям отхода, следе за падающим деревом и сучьями.

26. При валке деревьев запрещается:

подпиливать деревья с двух сторон и по окружности;

валить деревья без подпила и без оставления недопила;

оставлять недопиленные, подрубленные или зависшие деревья;

спиливать то дерево, на которое опирается зависшее дерево;

отпиливать чураки от комля зависшего дерева.

27. Требования безопасности при очистке деревьев от сучьев.

27.1. При очистке деревьев от сучьев с помощью бензопилы рабочий должен соблюдать следующие требования безопасности:

во время обрезки сучьев в качестве опоры для пилы и защиты от пилы использовать ствол обрабатываемого дерева;

для занятия устойчивого и безопасного положения ступни ног размещать на расстоянии 30-40 см друг от друга и в 10-12 см от дерева при обрезании сучьев верхней и боковых частей ствола;

нижние сучья, на которые опирается дерево, обрезать с принятием мер, предупреждающих перемещение ствола и его осадку на ноги. При этом ноги должны находиться от ствола на расстоянии 30-40 см;

спиливание сучьев со своей стороны осуществлять верхней ветвью цепи движением пилы от себя;

напряженные сучья срезать за два приема: сначала подрезать напряженные волокна, а затем сук заподлицо со стволом;

длинные сучья во избежание зажима пильного аппарата отпиливать на расстоянии 1-1,5 м от основания, а потом заподлицо со стволом.

28. При очистке деревьев от сучьев запрещается:

менять положение ног до окончания рабочего цикла при обрезке сучьев, если пильная шина не находится не противоположной стороне ствола дерева, а корпус пилы не опирается о его ствол;

работать затупившейся пильной цепью;

выполнять ремонт и заправку бензопилы при работающем двигателе;

отбрасывать руками сучья во время обрезки;

использовать массу тела рабочего для давления на моторный режущий инструмент.

29. Требования безопасности при работе на раскряжевке.

29.1. При работе на раскряжевке необходимо:

раскряжевку хлыстов, поваленных вниз или под углом к склону производить в направлении от вершины к комлю, а разметку – от комля к вершине;

стоять по одну сторону от пилы;

при раскряжевке стволов с боковым напряжением стоять с внутренней стороны изгиба. Пиление следует начинать с наружной стороны изгиба;

при раскряжевке дерева на площадке находиться выше дерева по склону.

29.2. Запрещается раскряжевка хлыстов или распиловка дров в штабелях или пачках. При разделке хлыстов их следует отделить от штабеля или пачку хлыстов.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

30. По окончании работы рабочий должен:

выключить двигатель бензопилы ;

очистить бензопилу от опилок и грязи;

слить топливо из бензобака в герметичную тару;

сдать бензопилу лицу, ответственному за ее сохранность, или убрать в предназначенное для этих целей место;

сообщить непосредственному руководителю работ о недостатках, выявленных во время работы;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

31. При обнаружении очагов загорания вблизи места производства работ рабочий должен:

прекратить выполнение работ;

выключить двигатель бензопилы;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения. Воспламенившиеся горюче-смазочные материалы следует тушить огнетушителем, забрасывать песком, землей или прикрывать брезентом. Запрещается тушить горящее топливо водой;

при невозможности ликвидации пожара собственными силами, сообщить непосредственному руководителю работ и вызвать пожарную охрану.

32. При несчастном случае (травмирование, отравление, внезапное заболевание) рабочий обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.

Типовая отраслевая инструкция по охране труда при выполнении газосварочных работ - скачать бесплатно

Типовая отраслевая инструкция по охране труда при выполнении газосварочных работ

Утверждено
Приказ Министерства сельского
хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994 г. N 289

Согласовано
ЦК профсоюза работников
агропромышленного комплекса
Российской Федерации
20 октября 1994 г.

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ N 6
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Инструкция предназначена для газосварщиков (газорезчиков), занятых выполнением газосварочных (газорезательных) работ при ремонте с.-х. техники.

1.2. К выполнению газосварочных (газорезательных) работ допускаются мужчины и женщины не моложе 18 лет, имеющие удостоверение, прошедшие профессиональную подготовку и медицинский осмотр.

При работе с газами - заменителями ацетилена газосварщик должен пройти обучение и иметь специальное удостоверение, разрешающее работу с газами - заменителями ацетилена.

1.3 - 1.9. Включите п. п. 1.3 - 1.8, 1.10 Типовой отраслевой инструкции N 1.

1.9.1. Типичное опасное состояние машин, оборудования, среды:

- наличие в воздухе рабочей зоны химических соединений и газов, взрывоопасных смесей;
- горячие поверхности свариваемых материалов вблизи расплавленного металла;
- выделение световой и тепловой энергии;
- чрезмерный износ элементов крепления крышки газгольдера;
- неработающий водяной затвор.

1.9.2. Типичные опасные действия работников, приводящие к травмированию:

- работа без очков со специальными светофильтрами;
- сварка (резка) емкостей из-под нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся жидкостей (газов), не прошедших специальной обработки;
- сварка (резка) материалов на весу;
- нарушение правил эксплуатации газосварочного (газорезательного) оборудования;
- работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

1.10. При работе применяйте спецодежду и средства индивидуальной защиты:

- костюм хлопчатобумажный с огнестойкой пропиткой (ГОСТ 12.4.049);
- брезентовые рукавицы (ГОСТ 12.4.010);
- кожаные ботинки (ГОСТ 12.4.032);
- шлем защитный.

- ватную куртку (ГОСТ 12.4.084);
- ватные брюки (ГОСТ 12.4.084);
- валенки (ГОСТ 18.724).

1.11. Для предохранения глаз от вредного воздействия видимых и невидимых лучей пламени, а также от искр и брызг расплавленного металла применяйте защитные очки (ГОСТ 12.4.013) со специальными светофильтрами марок ЗНР-3, Г-1, Г-2, Г-3 для работы на открытых площадках, очки герметические защитные с незапотевающей пленкой для работы в атмосфере паров газов, для вспомогательных рабочих - очки О2 со светофильтрами В-1, В-2, В-3.

1.12 - 1.32. Включите п. п. 1.13 - 1.33 Типовой отраслевой инструкции N 1.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приведите в порядок и правильно наденьте спецодежду: куртка навыпуск, брюки поверх ботинок (надежно закрывают их). Очки не должны иметь трещин (щелей). При сварке цветных металлов и сплавов, содержащих цинк, медь, свинец, пользуйтесь респиратором с химическим фильтром. Спецодежда и рукавицы должны быть сухими, без следов масла.

2.2. Проверьте действие вытяжных устройств в помещении, где будете работать. При работе с газами - заменителями ацетилена следите, чтобы они отсасывались при вентиляции и из нижней части помещения, во избежание скопления газа в углублениях пола и т.д.
2.3. Подготовьте бачок с водой для охлаждения горелки, а крючок для подвешивания ее при перерывах в работе.

2.4. Проверьте исправность газосварочной аппаратуры: ацетиленового генератора, водяного затвора, устройства для регулирования давления газа в генераторе, баллонов с газами, вентилей, редукторов, манометров, шлангов, горелок и других узлов сварочной аппаратуры, а также уровень воды в водяном затворе.

Проверьте длину шлангов. Она должна быть не менее 5 м и не более 20 м.

На шлангах не должно быть трещин, порезов и других дефектов. При необходимости ремонта шлангов поврежденные места вырежьте, а отдельные куски соедините двусторонними шланговыми ниппелями (применение гладких обрезков труб запрещается). Количество стыков в шлангах должно быть не более двух. Минимальная длина стыкуемого шланга должна быть не менее 3 м. Закрепление шлангов осуществляйте с помощью специальных хомутиков, на ниппелях водяных затворов шланги не закрепляйте.

Шланги при газовой сварке (резке) предохраняйте от возможных повреждений:

- при укладке не допускайте их сплющивания и перегибания;
- убедитесь в том, что шланги защищены от искр, огня и от случайного падения на них тяжелых предметов, от воздействия высоких температур.

2.5. Для подвода кислорода не используйте шланги, использовавшиеся для ацетилена или других горючих газов и наоборот. Пропан-бутан разъедает резину, поэтому при работе с ним используйте шланги только с тканевыми прокладками.

2.6. При питании сварочных постов ацетиленом или другим горючим газом, кислородом от баллонов последние устанавливайте в вертикальное положение в специальных стойках с закреплением их хомутами. При горизонтальном положении происходит утечка ацетилена и повышается опасность взрыва.

На месте сварки баллоны размещайте в тени не ближе 5 м от источников огня и 1 м от линии электропередачи и коммуникаций отопительной системы. На рабочем месте имейте не более двух кислородных и двух ацетиленовых баллонов.

2.7. Перед присоединением редукторов к баллонам:

- снимите колпак с баллона специальным ключом. Не снимайте колпак ударами молотка, зубила или другим инструментом, способным вызвать искру. Если колпак не отвертывается, верните баллон на склад с надписью "Осторожно! Полный. Неисправен";
- убедитесь в исправности баллона. На штуцере кислородного баллона не должно быть следов масла и жиров. Проверьте, не истек ли срок его очередного освидетельствования, не повреждена ли резьба штуцера вентиля, исправна ли накидная гайка редуктора и наличие в ней фибровой прокладки (запрещается заменять фибровую прокладку кожаной или резиновой);
- продувайте штуцер баллона для удаления посторонних частиц плавным кратковременным открыванием вентиля на 1/4 - 1/2 оборота. Открывайте вентиль специальным ключом (Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.);
- убедитесь в исправности манометров. Манометры не допускаются к применению, если просрочен срок очередной проверки, отсутствует пломба или клеймо, стрелка манометра при выключении не возвращается в нулевое положение, разбито стекло, на шкале манометра для измерения давления ацетилена должна быть надпись "Ацетилен", а для кислорода - "Кислород", "Масло, опасно!";
- проверьте наличие и исправность кожаной прокладки в гнезде присоединительного штуцера ацетиленового баллона;
- присоединение кислородного редуктора к баллонам, открытие и закрытие вентилей производите специальным ключом, который должен находиться у вас на шпинделе вентиля баллона;
- присоединяйте к баллонам ацетиленовый редуктор с помощью специальной струбцины или хомута, для фиксации которых на корпусе редуктора предусмотрен специальный паз;
- продувайте ацетиленовый шланг ацетиленом, а кислородный шланг и горелку - кислородом. Не продувайте шланги воздухом от насосов и компрессоров, попадание в шланги с воздухом капель масла способствует образованию взрывоопасных смесей, твердые частицы засоряют мундштук горелки, создавая благоприятные условия для взрыва ацетилена.

2.8. Перед работой с ацетиленовыми генераторами произведите следующие подготовительные работы:

- установите ацетиленовый генератор в вертикальном положении на расстояние не менее 10 м от места выполнения работ и источников открытого огня и искр (допускается установка генераторов в рабочих помещениях объемом не менее 300 кубических метров на один ацетиленовый генератор). Требуйте отключения электроэнергии в помещении, где временно установлен газогенератор. Не устанавливайте ацетиленовый генератор (даже временно) около мест засасывания воздуха вентиляторами и компрессорами;
- при эксплуатации генераторов на открытом воздухе или в неотапливаемом помещении при температуре окружающего воздуха ниже 0 °C закройте генератор чехлом от замерзания, корпус затвора обмотайте шнуровым асбестом (допускается снимать водяной затвор генератора и устанавливать его в помещении, соединив с генератором резиновым шлангом; заправлять водяной затвор незамерзающей жидкостью);
- присоедините шланги к редукторам, водяному затвору и горелке;
- заправьте ацетиленовый генератор карбидом кальция и водой.

После заправки генератора:

- выпустите первые порции ацетилена наружу для удаления воздуха;
- проверьте герметичность соединения шлангов мыльной эмульсией.

2.9. Перед загрузкой генератора карбидом кальция:

- вскрывайте барабан латунным ножом, очистив предварительно место разреза от грязи и ржавчины и смазав толстым слоем пластической смазки. При вскрытии барабанов медным инструментом образуется взрывоопасная ацетиленовая медь;
- если карбид кальция нельзя использовать немедленно, пересыпьте его в герметически закрывающуюся тару и расходуйте в первую очередь;
- во избежание выброса карбидной пыли и попадания ее в глаза крышку тары открывайте осторожно, в защитных очках;
- пересыпку, сортировку и дробление крупных кусков карбида кальция производите с помощью латунного молотка в специальном помещении;
- измельчение карбида кальция производите в защитных очках и респираторе;
- при дроблении карбида кальция удаляйте куски ферросилиция (от ударов по ферросилицию возникает искра, приводящая к взрыву);
- загружайте ацетиленовый генератор гранулами карбида кальция, размер которых указан в паспорте генератора;
- не загружайте карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике. Не загружайте карбидом кальция более половины объема корзины при работе генераторов "Вода на карбид". При загрузке карбида кальция не проталкивайте его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки.

2.10. Заправку бачков бензорезов и керосинорезов жидким горючим (использование этилированного бензина запрещается) осуществляйте после проверки их исправности в специальных помещениях, безопасных в пожарных отношениях.

2.11. Следите за тем, чтобы бензин, керосин не попадал на одежду, для чего при наполнении бачков горючим на открытом воздухе становитесь с наветренной стороны.

2.12. Заполняйте бачки не более чем на 3/4 их объема.

2.13. Бачок с горючим устанавливайте не ближе 5 м от баллона с кислородом.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Очистите в местах сгорания металл от краски, битума, масла, окалины и грязи в целях предотвращения разбрызгивания и загрязнения воздуха испарениями и газами. Не производите очистку пламенем горелки.

3.2. Приступая к работе, убедитесь, что тара из-под горюче-смазочных материалов и других легковоспламеняющихся жидкостей прошла соответствующую обработку, обеспечивающую полное удаление остатков этих материалов. При невозможности полного очищения тары проводите сварку снаружи только при полном заполнении емкости горячей водой или отработанными газами от карбюраторного двигателя, работающего на неэтилированном бензине. Их используйте для этих целей кислород и газы дизельных двигателей, содержащие кислород,

3.3. Убедитесь к устойчивости подлежащих сварке (резке) деталей, а также в том, что отрезаемые концы закреплены и не могут упасть на ноги или вниз при работе на высоте.

3.4. Транспортировку кислородных и ацетиленовых баллонов производите на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках. Перемещение баллонов в пределах рабочего места производите путем кантования в слегка наклонном положении. Запрещается переносить баллоны на руках и плечах.

3.5. Зажигание горелки (резака) производите в следующей последовательности:

- откройте вентиль кислородный на 1/4 - 1/2 оборота, а вентиль ацетиленовый полностью и после кратковременной продувки шлангов зажгите горелку спичкой или специальной зажигалкой (не зажигайте горелку от горячего металла или электронагревательных приборов);
- при наличии хлопков в горелке проверьте отсутствие утечки газа в соединении накидной гайки с мундштуком горелки, а также давление кислорода и ацетилена. Утечку газа проверьте мыльной эмульсией, при этом закройте вентиль ацетиленовый, а вентиль кислородный немного приоткройте, чтобы вода не попала в горелку.

3.6. Во время работы следите за уровнем воды в водяном затворе. Проверку уровня воды в затворе и долив воды производите только при выключенной подаче газа.

3.7. При перерывах в работе, перемещении за пределы рабочего места, подъеме по трапам, лесам и т.п. потушите пламя горелки (резака) путем плотного закрытия на горелке (резаке) сначала вентиля ацетилена, а затем вентиля кислорода.

При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) перекройте также и вентили на кислородном и ацетиленовом (пропан-бутановом) баллонах, горелку установите на специальную подставку.

3.8. При перегреве горелки (резака) приостановите работу, потушите пламя горелки (резака) и охладите ее в сосуде с чистой водой. Не опускайте в воду горелку с открытым или неплотно закрытым вентилем. Смесь кислорода с ацетиленом на поверхности воды может воспламениться или взорваться.

3.9. Для предупреждения обратных ударов не допускайте:

- резкого понижения давления кислорода и ацетилена;
- полного отбора кислорода из баллонов. Производите отбор кислорода до остаточного давления не ниже 0,5 кгс/см2, а ацетилена - не ниже указанного в таблице 1. При полном падении давления ацетилена в генераторе и гашении пламени горелки (резака) может возникнуть подсос воздуха и, как следствие этого, обратный удар пламени;

Температура воздуха, град.

Минимально допустимое давление ацетилена по манометру, кгс/см2

- приближения мундштука горелки и трубки наконечника резака к поверхности свариваемых (разрезаемых) деталей;
- сильного нагревания мундштука горелки и трубки наконечника резака;
- засорении или уменьшения сечения мундштука горелки (резака) частицами расплавленного металла. Мундштук наконечника прочищайте только лагунной иглой соответствующего размера.

3.10. При работе с бензорезами и керосинорезами:

- при зажигании резака сначала пустите горючее, потом кислород;
- при тушении сначала перекройте горючее, а затем кислород;
- если в процессе работы резака пламя потрескивает, меняет цвет и гаснет, это признак наличия воды в горючем. Опорожните бачок, промойте его чистым горючим и снова заправьте;
- при временном прекращении работы воздух из бачка выпускайте только после гашения пламени резака.

3.11. Переносите генератор на другое место только при отсутствии ацетилена в газосборнике. Не устанавливайте генератор на одной тележке с кислородным баллоном.

3.12. Во время работы не оставляйте без надзора генератор и не допускайте повышения температуры в ацетиленовом генераторе свыше 100 градусов.

3.13. Совместную транспортировку кислородных и ацетиленовых баллонов осуществляйте только с навинченными предохранительными колпаками.

3.14. Не подключайте к водяному затвору больше одной горелки (резака) и не работайте без водяного затвора.

3.15. Не допускайте соприкосновения шлангов с токоведущими проводами, стальными канатами, нагретыми предметами, масляными и жировыми материалами. Не курите и не производите никаких работ вблизи газогенератора.

3.16. Перекручивать, перегибать и переламывать шланги, держать их во время работы "под мышкой", на плечах, зажимать шланги ногами - запрещается.

3.17. Не выполняйте газосварочные и газорезательные работы на трубопроводах, резервуарах и т.д. находящихся под давлением.

3.18. Не сваривайте свежевыкрашенные конструкции и детали до полного высыхания.

3.19. Сварку (резку) сплавов, содержащих цинк, медь, свинец и т.д. производите в противогазе или респираторе с химическим фильтром.

3.20. Не используйте кислородную струю для охлаждения тела, очистки одежды от пыли и т.п.

3.21. Не устанавливайте баллоны с пропан-бутановыми смесями ближе 2 - 3 м от кислородных и не храните их в одном помещении.

3.22. Следите за наличием газовой подушки в баллоне. Подача жидкого газа к горелке свидетельствует об отсутствии газовой подушки.

3.23. Не допускайте нагрева баллонов с пропан-бутановыми смесями выше 45 градусов. Резкое повышение давления газов при нагреве создает опасность разрыва баллонов.

3.24. Редукторы, манометры и баллоны для работы с пропан-бутановыми смесями окрашиваются в красный цвет, с кислородом - в синий, с ацетиленом - в белый цвет.

3.25. Работу на высоте (более 1,5 м) производите только с лесов и подмостков.

Работу на высоте и при ремонте высокогабаритного и сложного оборудования, где невозможно или нецелесообразно устройство настилов с ограждением, производите только после получения текущего инструктажа по охране труда и наряда-допуска на выполнение работы.

3.26. Газосварочные работы на тракторах, комбайнах и других сельскохозяйственных машинах производите только при наличии на машинах огнетушителей и после тщательной очистки их от масла и растительных остатков.

3.27. При работе с подручным рабочим соблюдайте осторожность, чтобы не обжечь его.

3.28. Во время работы не направляйте пламя зажженной горелки (резака) в сторону находящихся рядом людей, а также на баллоны, шланги и другие огнеопасные предметы.

При производстве сварочных работ в закрытых резервуарах, емкостях и т.д.

3.29. Выполнение работ в емкостях поручайте бригаде в составе не менее трех человек, включая старшего: один - для работы в емкости (сварщик), второй - для работы на поверхности (наблюдающий), третий (старший) - для руководства, наблюдения и, в случае необходимости, оказания помощи работающему в емкости.

- неотлучно находиться у люка и поддерживать связь со сварщиком в емкости;
- держать в руках сигнально-спасательную веревку, конец которой (не менее 2 м) должен быть надежно привязан к стационарной опоре;
- следить за правильным положением шлангов противогаза, воздуходувки и заборного патрубка, а также за их исправностью;
- следить за сигналами, которые может подать сварщик внутри емкости.

3.30. Бригада рабочих должна иметь весь необходимый инструмент и оборудование, а также средства индивидуальной защиты (шланговый противогаз, пояс со спасательной сигнальной веревкой).

3.31. Перед спуском в емкость проведите лабораторный анализ воздушной среды внутри емкости путем отбора проб. Запрещается проводить проверку наличия газа, воздушных смесей по запаху и опусканием в колодец горящих предметов.

3.32. Для удаления из емкостей опасного газа применяйте:

- нагнетание свежего воздуха ручным вентилятором или воздуходувкой;
- естественное проветривание путем открытия крышки емкости;
- заполнение емкости водой с последующей ее откачкой.

При продувке емкости не выпускайте газовоздушную смесь в помещение. Отводите ее в места, где исключено пребывание людей и попадание ее в здания. После удаления газов вторично проведите анализ воздушной среды. При положительных результатах спускайтесь без шлангового противогаза, но со спасательным поясом и страховочной веревкой (длина которой должна на 3 м превышать глубину емкости); если удалить газы полностью не удалось или возможен их приток, то спуск производите в изолирующем противогазе со шлангом, заборный конец которого располагается не ближе 1 м от лаза в емкость и от ацетиленового генератора. При наличии в емкости паров легковоспламеняющихся жидкостей, хлора, серы, фосфора сварку не производите, так как при взаимодействии с ацетиленом образуются самовзрывающиеся смеси.

3.33. Перед спуском:

- наденьте спецодежду (при необходимости шланговый противогаз), спасательный пояс со страховочной веревкой;
- проверьте и убедитесь в прочности металлических скоб и лестницы для спуска (проверяйте прочность скоб и лестниц металлическим стержнем - прутом);
- закрепите надежно крышку люка в открытом положении;
- отрегулируйте освещение: освещение внутри емкости осуществляйте при помощи осветительных приборов, расположенных снаружи свариваемого объекта, или ручных переносных ламп при напряжении питания не более 12 В, трансформатор для переносных ламп установите вне свариваемого объекта; не применяйте автотрансформаторы для понижения напряжения;
- зажгите горелку (резак) перед спуском в емкость, зажигать горелку (резак) в емкости запрещается. Не применяйте бензорезы и керосинорезы.

3.34. Находясь в емкости, время от времени подавайте звуковые сигналы держащему конец сигнально-спасательной веревки.

3.35. Расположите газогенератор так, чтобы не было возможности проникновения ацетилена в емкость.

3.36. Работа в емкости не должна превышать 15 минут. Продолжать работу следует после отдыха на воздухе не менее 20 минут.

3.37. Находящиеся на поверхности рабочие не должны подходить к емкости и газогенератору с открытым огнем, с зажженной сигаретой, а также отвлекаться на другие работы, не связанные с проведением работ в емкости.

3.38. Персонал, находящийся вне колодца, обязан в случае необходимости вытащить работающего из емкости и оказать ему первую доврачебную помощь.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения в газогенераторе утечки газа работу немедленно остановите, помещение тщательно проветрите, газ выпустите, шахту тщательно очистите от карбида кальция и ила, воду спустите, генератор разберите, детали промойте водой и только после этого устраняйте неисправность.

4.2. При утечке газа в трубопроводе генератор остановите, трубопровод отключите от генератора, место утечки газа определите с помощью мыльной воды (применение открытого огня запрещается) и газ удалите наружу. После этого исправляйте места пропуска газа в трубопровод.

4.3. При обратном ударе пламени немедленно закройте вентили на горелке (резаке), баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладите горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры. После каждого обратного удара разберите и осмотрите водяной затвор, проверьте обратный клапан, шланги и продуйте их инертным газом или его заменителями. В безмембранном затворе проверьте прочность крепления отражателя.

4.4. При загорании редуктора, вентиля или ацетилена в баллоне немедленно перекройте вентиль на баллоне и вывезите баллон в безопасное место, приняв при этом меры предосторожности.

4.5. При возникновении пожара засыпайте карбид кальция песком или применяйте углекислотный огнетушитель. При тушении раскаленного карбида кальция водой огонь только усиливается.

4.6. В случае замерзания ацетиленовых генераторов, вентилей и резервуаров, газовых баллонов отогревайте их только паром или горячей водой, не имеющей следов масла. Отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от источников открытого огня и при включенной вентиляции.

4.7. Почувствовав недомогание, работающий внутри емкости должен немедленно сообщить об этом наблюдающему условным сигналом по сигнально-спасательной веревке и при его помощи покинуть емкость.

4.8 - 4.12. Включите п. п. 4.2 - 4.7 Типовой отраслевой инструкции N 1.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Погасите горелку (резак), закройте вентили на баллонах, выпустите газы из шлангов, разгрузите редукторы.

5.2. Снимите шланги и сдайте их вместе с ручными горелками (резаками) и редукторами на склад.

5.3. Наверните на баллоны предохранительные колпаки. Установите баллоны в соответствующие закрывающиеся шкафы.

5.4. Слейте ил из газогенератора, промойте корпус реторты водой. Генератор и неиспользованный карбид кальция в закрытой таре установите в безопасное место.

5.5. Известковый ил, удаляемый при перезарядке (разрядке) переносного газогенератора, выгрузите в приспособленную для этой цели тару или слейте в иловую яму (в специальный бункер).

5.6. Проветрите помещение, в котором был установлен переносной генератор.

5.7. Выключите освещение, вентиляцию, поставьте в известность руководителя работ о состоянии оборудования.

5.8. Снимите спецодежду и средства индивидуальной защиты.

5.9. Выполните требования личной гигиены.

- Вы можете задать вопрос или написать свои комментарии по этому документу: