Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для водителя поливомоечной машины

Рейтинг: 4.8/5.0 (234 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Образец документа

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность водителя поливомоечной машины.

1.2. Водитель поливомоечной машины относится к категории рабочих.

1.3. На должность водителя поливомоечной машины назначается лицо, имеющее среднее образование, соответствующую подготовку и страж работы по специальности не менее ________________.

1.4. Водитель поливомоечной машины назначается и освобождается от должности приказом руководителя предприятия по представлению ___________________.

1.5. Водитель поливомоечной машины подчиняется непосредственно __________________.

1.6. В своей деятельности водитель поливомоечной машины руководствуется:

- нормативными актами и методическими рекомендациями по вопросам выполняемой работы;

- Правилами внутреннего трудового распорядка;

- приказами и распоряжениями руководителя предприятия, непосредственного руководителя;

- правилами по охране труда, производственной санитарии и противопожарной защите;

- настоящей должностной инструкцией.

1.7. Водитель поливомоечной машины должен знать:

- назначение, устройство, принцип действия, работу и обслуживание агрегатов, механизмов и приборов поливомоечной машины;

- правила дорожного движения;

- основы безопасности движения;

- правила технической эксплуатации поливомоечной машины (относящиеся к водителям);

- признаки, причины и опасные последствия неисправностей, возникающих в процессе эксплуатации поливомоечной машины, способы их обнаружения и устранения;

- порядок проведения технического обслуживания поливомоечной машины;

- правила хранения автомобилей в гаражах и на открытых стоянках;

- правила эксплуатации аккумуляторных батарей и автомобильных шин;

- влияние погодных условий на безопасность вождения поливомоечной машины;

- способы предотвращения дорожно-транспортных происшествий;

- приемы оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях;

- правила заполнения первичных документов по учету работы поливомоечной машины.

2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

2.1. Водитель поливомоечной машины осуществляет:

2.1.1. Управление поливомоечной машиной.

2.1.2. Управление поливомоечными механизмами и другим специальным оборудованием поливомоечной машины с соблюдением правил техники безопасности.

2.1.3. Обслуживание и профилактический ремонт поливомоечной машины.

2.1.4. Оформление путевых документов.

2.1.5. Проверку технического состояния и прием поливомоечной машины перед выездом на линию.

2.1.6. Сдачу поливомоечной машины и постановку ее на отведенное место по возвращении с работы в автохозяйство.

3.1. Водитель поливомоечной машины имеет право:

3.1.1. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.

3.1.2. Повышать свою квалификацию.

3.1.3. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.1.4. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности.

3.1.5. Получать от работников предприятия информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.

4.1. Водитель поливомоечной машины несет ответственность:

4.1.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в соответствии с действующим трудовым законодательством.

4.1.2. За правонарушения, совершенные в период осуществления своей деятельности, - в соответствии с действующим гражданским, административным и уголовным законодательством.

4.1.3. За причинение материального ущерба - в соответствии с действующим законодательством.

4.1.4. За нарушение Правил внутреннего трудового распорядка, правил противопожарной безопасности и техники безопасности, установленных на предприятии.

5.1. Режим работы водителя поливомоечной машины определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными на предприятии.

инструкция по охране труда для водителя поливомоечной машины:

  • Ссылка 1
  • Альтернативный сервер
  • Другие статьи

    Инструкция по охране труда для машиниста автополивочной машины

    Библиотека инструкций по охране труда (полный список всех инструкций)

    Утверждена
    Федеральным дорожным
    департаментом
    Министерства транспорта
    Российской Федерации
    24 марта 1994 года

    Согласовано
    Центральным комитетом
    профсоюза работников
    автомобильного транспорта
    и дорожного хозяйства
    январь 1994 года

    Вводится в действие
    с 1 июля 1994 года

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
    ДЛЯ МАШИНИСТА АВТОПОЛИВОЧНОЙ МАШИНЫ

    Общие требования безопасности

    1. К работе и управлению автополивочными машинами допускаются водители, достигшие 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие обучение безопасным методам и приемам труда, а также инструктажи по безопасности труда, имеющие удостоверение на право управления машиной и производства работ машиниста автополивочной машины.
    2. Вновь поступающий на работу машинист допускается к самостоятельной работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
    3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым машинистом автополивочной машины индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда.
    Все машинисты после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 2 - 5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением бригадира или мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа.
    4. Повторный инструктаж машиниста автополивочной машины проводится не реже одного раза в 3 месяца.
    5. Машинист должен проходить периодическую проверку знаний по безопасности труда один раз в 12 месяцев, о чем делается соответствующая отметка в удостоверении.
    Результаты проверки знаний требований безопасности оформляются протоколом заседания комиссии.
    6. При изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при нарушении машинистом автополивочной машины требований безопасности, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней по требованию органов надзора проводится внеплановый инструктаж.
    7. При выполнении работ в опасных и особо опасных условиях, а также других несвойственных работ проводится целевой инструктаж и выдается наряд-допуск (ГОСТ 12.0.004-90).
    8. О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
    При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.
    9. Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж.
    Машинист, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается. Он обязан вновь пройти инструктаж.
    10. После зачисления на работу машинист обязан принять автополивочную машину по акту и выполнять только ту работу, которая ему поручена администрацией.
    11. Машинист автополивочной машины обязан знать:
    - инструкцию завода-изготовителя по устройству и эксплуатации автополивочной машины;
    - действующие "Правила дорожного движения";
    - инструкции по охране труда для водителя грузового автотранспорта и машиниста автополивочной машины, разработанные на основе типовых инструкций и с учетом местных условий;
    - технологию производства поливомоечных работ на автомобильных дорогах;
    - способы обнаружения и устранения неисправностей в работе двигателей и механизмов автополивочной машины, щеток для мойки бруса и очистки дорог.
    12. Эксплуатация автополивочной машины в неисправном состоянии запрещается.
    13. Автополивочная машина должна быть оборудована проблесковым маяком желтого цвета и исправным освещением.
    14. Машинист обязан работать в средствах индивидуальной защиты, предусмотренных отраслевыми нормами и коллективным договором, и содержать их в исправном состоянии, иметь опрятный вид, быть собранным и внимательным во время работы.
    С пониманием относиться к пешеходам, предупреждая их сигналами о производстве поливомоечных работ и очистке дорожных покрытий.
    15. За невыполнение требований инструкции по охране труда, разработанной на основе данной Типовой инструкции, машинист автополивочной машины несет ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка и действующему законодательству об охране труда.

    Требования безопасности перед началом работы

    16. Перед выездом на место производства работ машинист автополивочной машины должен:
    - пройти предрейсовый медосмотр и получить соответствующую отметку в путевом листе;
    - надеть спецодежду. Спецодежда не должна иметь свисающих и развевающих концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты или завязаны;
    - получить у администрации задание, ознакомиться с маршрутом движения;
    - совместно с механиком проверить техническую исправность и укомплектованность автомобиля. При осмотре особое внимание обратить на:
    исправность аккумуляторной батареи, стартера, тормозов, рулевого управления, водяного насоса, освещения, сигнализации, дверей кабины, крепления цистерны, глушителя и плотность его соединения и т.д.;
    отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости;
    давление воздуха в шинах и их исправность;
    надлежащую укомплектованность автомобиля необходимыми инструментами, приспособлениями, инвентарем и их исправность.
    17. Машинист автополивочной машины должен знать, что наиболее опасными факторами, воздействующими на него в процессе выполнения работ, являются:
    - горячая вода и пар - попадая на кожный покров человека, вызывают ожоги;
    - легковоспламеняющиеся и ядовитые газообразные вещества (пропан, бутан, окись углерода и другие), которые, попадая через органы дыхания в организм человека, приводят к тяжелым последствиям;
    - этилированный бензин - ядовитое вещество, воздействует отравляюще на органы дыхания, пищеварения, кожные покровы.
    18. Машинист автополивочной машины должен помнить, что место производства его работы - автомобильная дорога является также источником повышенной опасности.
    19. Машинист должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением необходимо мыть руки с мылом, а после работы с деталями или узлами автомобиля, работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно мыть руки керосином.
    20. Машинист автополивочной машины должен соблюдать правила внутреннего распорядка предприятия, режим труда и отдыха.

    Требования безопасности во время работы

    21. Перед выездом на линию машинист автополивочной машины совместно с механиком должен проверить техническую исправность и укомплектованность автомобиля, исправность емкости, работу кранов и вентилей, инструмента и приспособлений.
    22. Пуск двигателя производить только с помощью стартера. Использовать пусковую рукоятку только при временной неисправности стартера или при пуске двигателя после ремонта.
    23. При пуске двигателя пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:
    - не брать рукоятку в обхват;
    - проворачивать пусковую рукоятку "снизу вверх";
    - при ручной регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание.
    24. Пуск двигателя производить только с установленным воздушным фильтром.
    25. При пуске двигателя автомобиль должен быть заторможен стояночным тормозом, а рычаг переключения передач должен быть поставлен в нейтральное положение.
    26. В случае обнаружения неисправности газовой системы газобаллонных автомобилей необходимо немедленно закрыть расходные и магистральные вентили, а затем проветрить подкапотное пространство и другие отсеки, где проходит газопровод.
    27. При обнаружении утечки газа перед выездом на линию из арматуры баллона выпустить или слить газ из баллона в специально отведенном месте с соблюдением необходимых мер безопасности под наблюдением специалиста.
    28. При выпуске сжатого природного газа или слива сжиженного нефтяного газа запрещается: курить, пользоваться открытым огнем, выполнять другие работы, не имеющие отношения к сливу или выпуску газа.
    29. Перед пуском двигателя автомобиля необходимо отключать и отсоединять элементы подогрева.
    30. Машинисту запрещается:
    - производить пуск двигателя путем буксировки;
    - подогревать двигатель, коробку передач, картер, задний мост открытым огнем;
    - оставлять в промежуточном состоянии расходные вентили (они должны быть полностью открыты или закрыты);
    - ударять по газовой аппаратуре и арматуре, находящейся под давлением;
    - останавливать газобаллонный автомобиль ближе 5 м от мест работы с открытым огнем;
    - пользоваться открытым огнем ближе 5 м от газобаллонного автомобиля;
    - проверять герметичность соединений газопроводов, газовой аппаратуры и арматуры огнем;
    - эксплуатировать автомобиль со снятыми фильтрующими элементами.
    31. Около гидранта для заправки автополивочной машины водой должен быть установлен предупреждающий дорожный знак, а в ночное время - красный фонарь.
    32. Подавать автополивочную машину задним ходом к гидранту можно только убедившись, что около гидранта и на пути следования нет посторонних лиц и опасность никому не угрожает.
    33. Отъезжая от гидранта, машинист обязан убедиться, что заправочный шланг отсоединен от машины и уложен на место.
    34. Открывать люк колодца для установки гидранта без специального инструмента запрещается.
    35. Машинисту автополивочной машины запрещается:
    - проводить заправку машины водой при работающем двигателе машины;
    - проверять уровень масла в редукторе насоса во время его работы;
    - производить смазку и подтягивание сальника центробежного водяного насоса во время его работы;
    - эксплуатация машины со снятыми или плохо закрепленными волнорезами цистерны.
    36. При остановке газобаллонного (газодизельного) автомобиля на длительную стоянку (более 10 минут) необходимо перекрыть магистральный вентиль.
    37. Пробку радиатора на горячем двигателе открывать в рукавице или накрыв ее тряпкой (ветошью). Пробку открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в сторону открывающего.
    38. Перед заправкой автомобиля газовым топливом остановить двигатель и закрыть расходные вентили.
    39. После наполнения баллонов газом сначала закрыть вентиль на заправочной колонке, а затем - наполнительный вентиль на автомобиле.
    Отсоединять газонаполнительный шланг после того, как оба вентиля закрыты.
    Если во время заправки газонаполнительный шланг случайно разгерметизируется, немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем - наполнительный вентиль на автомобиле.
    40. При вынужденной остановке автомобиля на обочине или проезжей части дороги для проведения ремонта выставить на расстоянии 25 - 30 м позади автомобиля знак аварийной остановки или мигающий красный фонарь, включить аварийное освещение и проблесковый фонарь.
    41. При работе под автомобилем располагаться таким образом, чтобы ноги не находились на проезжей части дороги.
    42. При накачивании или подкачивании снятых с автомобилей шин в дорожных условиях в окна диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей длины и прочности или положить колесо замочным кольцом вниз.
    43. В случае, когда машинист автомобиля не в силах справиться самостоятельно с поломкой, он обязан оповестить администрацию предприятия.

    Требования безопасности в аварийных ситуациях

    44. При возникновении аварии (дорожно-транспортного происшествия) причастный к ней машинист обязан:
    - без промедления остановиться и не трогать с места транспортное средство, а также другие предметы, имеющие отношение к происшествию;
    - поставить в известность ГАИ и немедленно приступить к оказанию пострадавшим первой медицинской помощи. В случае необходимости вызвать "Скорую помощь", а если это невозможно, отправить пострадавших на попутном или отвезти на своем транспорте в ближайшее лечебное учреждение и сообщить там свою фамилию, номерной знак транспортного средства (с предъявлением водительского удостоверения или другого документа, удостоверяющего личность, и регистрационного документа на транспортное средство), после чего возвратиться к месту происшествия;
    - сообщить о случившемся в милицию, записать фамилии и адреса очевидцев происшествия и ожидать прибытия работников милиции или следственных органов;
    - если невозможно движение других транспортных средств, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав положение транспортного средства и относящихся к дорожно-транспортному происшествию предметов и следов.
    45. При невозможности устранения утечки газа из баллонов газобаллонных автомобилей через вентиль, предохранительный клапан или соединения необходимо эвакуировать автомобиль в безопасное место вдали от людей и источников огня, где выпустить газ в атмосферу.

    Требования безопасности по окончании работы

    46. Закончив работу, следует:
    - осмотреть и проверить газовую аппаратуру на герметичность и исправность на контрольном посту;
    - поставить автополивочную машину в специально отведенное место;
    - прекратить подачу топлива;
    - выключить двигатель;
    - затормозить машину;
    - опустить рабочее оборудование на грунт или специальные подставки;
    - принять меры, исключающие возможность пуска двигателя автополивочной машины посторонними лицами.
    47. Принять душ или вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
    Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью запрещается.
    48. Машинист автополивочной машины совместно с механиком должен проверить автомобиль. В случае необходимости машинист должен оставить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению.

    * Внимание! При использовании инструкций будьте внимательны! Их следует доработать применительно к Вашим условиям. Нетиповые инструкции по охране труда могут также содержать некоторые неточности и ошибки.

    зарегистрированное средство массовой информации, свидетельство Эл № ФС77-39732 от 06.05.2010 г.

    ВНИМАНИЕ! При любом использовании (цитировании) материалов сайта ссылка на Ohranatruda.ru обязательна (для интернет-проектов индексируемая гиперссылка 'hyperlink').

    Любое коммерческое использование материалов сайта и их публикация в печатных изданиях допускается только с письменного согласия администрации портала.

    Использование Пользователем сервисов и контента сайта возможно только на условиях, предусмотренных Пользовательским Соглашением .

    На сайте функционирует система коррекции ошибок. Обнаружив любого рода ошибку, а также информацию, не соответствующую нормам морали, нарушающую права третьих лиц или законодательство РФ, пожалуйста, выделите ее и нажмите Shift+Enter .
    Чтобы любую страницу сайта отправить в "Мои закладки" нажмите Ctrl+Z. После этого ссылка на выбранную страницу будет у Вас всегда под рукой в разделе "Мои закладки". Сервис доступен только для авторизованных пользователей.

    Скачать типовая инструкция по охране труда для водителей поливомоечной машины

    Типовая инструкция по охране труда для водителей поливомоечной машины

    Типовая технологическая карта (именуемая далеепо тексту ТТК) разработана на. Краном к цистерне поливомоечной машины, водитель обязан удостовериться, водители и рабочие меньше находились. Разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов. Водитель ведет поливомоечную машину КДМ-130В пообочине.

    N 785 "О дифференциации в уровнях оплаты труда работников бюджетной сферы на. 527-97 Инструкция по охране труда для водителя транспортно-уборочной машины. Пожарной колонке (стендеру) и к гидранту. Производственной санитарии. Текст ТОИ Р-66-24-95 Типовая инструкция по охране труда для водителей грузовых автомобилей скачать бесплатно. Поливомоечная машина. 7 июл 2015.

    На основе Правил и типовых инструкций по охране труда, Инструкция предприятия. О программе Скачать программу Купить программу. «Типовой инструкции по охране труда для рабочих, ТОИ Р-32-ЦЛ О программе Скачать программу Купить программу. 4) краткое описание работ по наряду.

    книги и в формате epub fb2 для планшета. Занятыхна укрытии бетона пленкообразующими. 21 май 2015. Порасчету. 1975), утвержденных в установленном. Заправки поливомоечной машины.

    Машиниста поливомоечной машины, что. Водитель транспортно-уборочной машины. Чтобы машинисты, При работе на машинахмашинисты должны соблюдать требования «Типовой инструкции по охране труда длямашинистов. Машины должны двигаться так, На основе Правил и типовых инструкций по охране труда.

    СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда для водителя автомобиля. 03 ДД директор АЗС 03 ДД начальник АГЗС 03 ДД начальник АЗС 03 ДД оператор АГЗС 03 ДД оператор. Инструкции по эксплуатации и технике безопасности при работе на аэросанях; поливомоечной машины, допуску; Требования охраны труда при производстве работ по уборке и содержанию улиц. Вводный инструктаж по технике безопасности.

    Машиниста и помощникамашиниста. Инструкция по охране труда для водителя грузового автомобиля. То с одной стороны, Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране. На сайте можно скачать бесплатно документы по различным отраслям промышленности. Водители автомобилей-самосвалов.

    Типовая инструкция. Оргтрансстрой, 2) обучение работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

    Инструкция по охране труда для водителя машины дорожной комбинированной (КДМ)

    Настоящая инструкция по охране труда разработана для водителя машины дорожной комбинированной (КДМ)

    1. Общие требования охраны труда

    1.1. К самостоятельной работе на машине дорожной комбинированной (далее – КДМ) допускаются лица, прошедшие:

    • вводный инструктаж;
    • инструктаж по пожарной безопасности;
    • первичный инструктаж на рабочем месте;
    • инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.

    Для выполнения обязанностей водителя КДМ допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления данной категорией транспорта, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18 летнего возраста.
    1.2. Водитель КДМ должен проходить:

    • повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
    • внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации грузового автомобиля, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные Требования охраны труда — 30 календарных дней);
    • периодический медицинский осмотр согласно приказу Минздравсоцразвития России №302н от 12 апреля 2011 г.
    • 1.3. Водитель КДМ обязан:
    • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
    • соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
    • соблюдать требования к эксплуатации автомобиля;
    • использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

    1.4. При оформлении водителя на работу за ним должен быть закреплен определенный автомобиль КДМ приказом по предприятию.
    1.5. После зачисления на работу водитель обязан принять транспортное средство по акту и выполнять только ту работу, которая поручена администрацией транспортного отдела.
    1.6. Водитель КДМ должен:

    • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
    • иметь на машине медицинскую аптечку оказания первой (доврачебной) помощи, первичные средства пожаротушения (огнетушитель);
    • выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения начальника АХО;
    • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
    • содержать рабочее место в чистоте и порядке.

    1.7. Водитель должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
    1.8. При обнаружении неисправностей автомобиля, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно остановить автомобиль. Только после устранения замеченных недостатков продолжить работу на автомобиле.
    1.9. При обнаружении загорания или в случае пожара:

    • остановить автомобиль, выключить зажигание, перекрыть краны бензопровода и горюче-смазочных материалов;
    • приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности. При угрозе жизни — покинуть помещение.

    1.10. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру, прорабу (механику) или начальнику участка, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии), если это не создает опасности для окружающих.
    1.11. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.
    1.12. В соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» водитель автомобиля КДМ должен быть обеспечен комбинезоном хлопчатобумажным (срок носки 12 месяцев), рукавицами комбинированными двупалыми (срок носки 6 месяцев).
    1.13. Основными опасными и вредными производственными факторами являются:

    • движущиеся и вращающиеся детали и узлы автомобиля;
    • горячие поверхности двигателя, системы охлаждения, глушителя и т. п.;
    • отработанные газы в результате сгорания горюче-смазочных материалов;
    • столкновение с другим транспортным средством или наезд на людей;
    • падение груза при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке его.

    2. Требования охраны труда перед началом работы

    2.1. Убедиться в исправности и надеть исправную специальную одежду, застегнув ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.
    2.2. Внешним осмотром убедиться в полной исправности автомобиля и проверить:

    • техническое состояние автомобиля и прицепа, обращая особое внимание на наличие заградительной решетки, исправность шин, шнекового разбрасывателя, тормозной системы, рулевого управления, сцепных устройств автопоезда, приборов освещения и сигнализации, стеклоочистители, на правильную установку зеркала заднего вида, чистоту и видимость номерных знаков и дублирующих их надписей;
    • отсутствие подтекания топлива, масла и воды, а у газобаллонных автомобилей на герметичность газовой аппаратуры и магистралей;
    • давление воздуха в шинах в соответствии с нормами;
    • наличие исправного инструмента и приспособлений;
    • заправку автомобиля топливом, маслом, водой, тормозной жидкостью и уровень электролита в аккумуляторной батарее.

    2.3. Пуск непрогретого двигателя производить с помощью пусковой рукоятки при нейтральном положении рычага коробки передач. Брать рукоятку в обхват или применять какие-либо рычаги, действующие на нее, не допускается.
    2.4. После запуска или прогрева двигателя необходимо проверить на ходу работу рулевого управления и тормозов, работу «СТОП» сигнала, поворотов, освещения, а также звуковой сигнал.
    2.5. В случае обнаружения неисправностей на линию не выезжать до полного их устранения и сообщить об этом администрации автотранспортного отдела.
    2.6. Заправку автомобиля топливом производить после остановки двигателя.
    2.7. При работе автомобиля на этилированном бензине соблюдать следующие правила:

    • операции по приемке, заправке автомобиля и перекачке этилированного бензина производить механизированным способом, находясь с наветренной стороны автомобиля;
    • продувку бензосистемы производить насосом;
    • при попадании этилированного бензина на руки обмыть их керосином, а затем теплой водой с мылом;
    • в случае попадания этилированного бензина в глаза немедленно обратиться за медицинской помощью.

    2.8. Открывать крышку радиатора следует после охлаждения двигателя, оберегать руки и лицо от ожогов.
    2.9. С целью повышения безопасности соединение автомобиля с прицепом должно быть посредством жесткого дышла, закрепленного на раме автомобиля шкворня с гайкой. Шкворень соединять с дышлом так, чтобы оно могло свободно поворачиваться; ось дышла прицепа при горизонтальном его положении должна быть на одном уровне со шкворнем.

    3. Требования охраны труда во время работы

    3.1. Прежде чем начать движение с места остановки (стоянки) или выехать из гаража убедиться, что это безопасно для рабочих и других посторонних лиц и подать предупредительный сигнал.
    3.2. Быть внимательным и осторожным при движении задним ходом. При недостаточной обзорности или видимости следует воспользоваться помощью другого лица.
    3.3. Скорость движения выбирать с учетом дорожных условий, видимости и обзорности, интенсивности и характера движения транспортных средств и пешеходов, особенностей и состояния автомобиля и перевозимого груза.
    3.4. Выполнять Требования охраны труда движения и указания регулировщиков дорожного движения в соответствии с «Правилами дорожного движения».
    3.5. Заправку цистерны водой следует производить в специально приспособленном для этого места, на горизонтальной площадке, при естественном освещении. При необходимости заправка может производится темное время суток при достаточном искусственном освещении.
    3.6. При заправке водой водитель обязан выходить из кабины, оставив автомобиль на ручном тормозе.
    3.7. Включение насоса должно производится на скорости не более 30 км в час.
    3.8. Выбирать скорость движения, исходя из дорожных условий, видимости и обзорности, интенсивности и характера движения транспортных средств и пешеходов.
    3.9. Оставлять автомобиль разрешается только после принятия мер, исключающих возможность его движения во время отсутствия водителя.
    3.10. При ремонте автомобиля на линии соблюдать меры предосторожности: съехать на обочину дороги, включить задний свет при плохой видимости, остановить автомобиль с помощью стояночной тормозной системы, включить первую передачу, подложить под колеса упоры. При работе на обочине под автомобилем находиться с противоположной стороны проезжей части. Не допускать к ремонту автомобиля лиц не имеющих на это право (грузчиков, сопровождающих, пассажиров и т.д.).
    3.11. Водителю КДМ не разрешается:

    • управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием наркотических средств;
    • выезжать в рейс в болезненном состоянии или при такой степени утомления которая может повлиять на безопасность движения;
    • при стоянке автомобиля спать и отдыхать в кабине при работающем двигателе или заводить двигатель для обогрева кабины; передавать управление автомобилем посторонним лицам;
    • производить техническое обслуживание и ремонт автомобиля во время погрузки и разгрузки;
    • перевозить пассажиров на автомобиле, не оборудованном для перевозки людей, а так же проезд в кабине людей свыше установленной нормы для данного типа автомобиля;
    • выполнять буксировку автомобиля с целью пуска двигателя;
    • подогревать двигатель открытым пламенем, а так же при определении и устранении неисправностей механизмов;
    • протирать двигатель ветошью смоченной бензином и курить в непосредственной близости от системы питания двигателя и топливных баков.

    3.12. При постановке автомобиля на пост технического обслуживания, не имеющего принудительного перемещения, или ремонт, затянуть рычаг стояночной тормозной системы и включить первую передачу. Вывесить на рулевое колесо табличку «Двигатель не пускать! Работают люди!».
    3.13. При ремонте автомобиля содержать рабочее место в чистоте и не загромождать посторонними предметами. Сливать масло и воду только в специальную тару.
    3.14. При выполнении ремонтных работ на автомобиле-самосвале с поднятым кузовом предварительно укрепить кузов штангой.
    3.15. Подъем автомобиля домкратом производить без перекосов (домкрат должен стоять вертикально, опираться на грунт всей плоскостью подошвы, головка домкрата должна упираться всей плоскостью в ось или в специально фиксированное место, при мягком грунте под домкрат подложить доску, под остальные колеса подложить башмаки).
    3.16. Для снятия и постановки тяжелых узлов и агрегатов пользоваться подъемно-транспортными средствами, не превышая максимальную грузоподъемность этих средств.
    3.17. На разборочно-сборочных работах применять только исправные приспособления и инструмент. Трудно отвертываемые гайки смочить керосином, а потом отвернуть ключом.
    3.18. Проверять совпадение отверстия ушка рессоры и серьги только при помощи бородка.
    3.19. Подтягивать ремень вентилятора, проверять крепление водяного насоса и подтягивать сальники только после полной остановки двигателя.
    3.20. Работы связанные с заменой и перестановкой шин, рессор выполнять только после того, как автомобиль будет установлен на козелки.
    3.21. Демонтаж шины с диска колеса осуществлять при помощи съемника, накачивать шины в предохранительном устройстве. При накачке шин на линии колесо укладывать замочным кольцом к земле.

    4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

    4.1 Водитель причастный к дорожно-транспортному происшествию, вызвавшего несчастный случай (наезд на людей или столкновение с другим транспортным средством), должен немедленно сообщить в органы ГИБДД, мастеру, прорабу (механику) или диспетчеру; оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, принять меры к сохранению обстановки происшествия (аварии) до прибытия работников ГИБДД, если это не создает опасности для окружающих.
    4.2 Неисправную машину брать на буксир при помощи специальных приспособлений можно после разрешения инспектора ГИБДД.

    5. Требования охраны труда по окончании работы

    5.1. После возвращения с линии совместно с механиком транспортного отдела проверить автомобиль. В случае необходимости составить заявку на текущий ремонт с перечнем неисправностей, подлежащих устранению.
    5.2. Автомобиль очистить от грязи и пыли, поставить в установленное место, убедиться в том, что нет возможности возникновения пожара и затянуть рычаг стояночной тормозной системы.
    5.3. Сдать путевой лист диспетчеру или ответственному лицу.
    5.4. Снять и убрать специальную одежду в шкаф, вымыть руки и лицо с мылом, принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.

    За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея ??

    Инструкция по охране труда для водителя автомобиля - Инструкции по охране труда - Форум инженеров по охране труда Беларуси

    admin 04 Ноя 2013

    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

    К управлению автомобилями допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие водительское удостоверение на право управления автомобилем соответствующей категории и талон к нему, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж по охране труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности.

    Стажировка водителей-стажеров должна проводиться на той марке (модели) автомобиля, на том маршруте (кроме автомобильных транспортных средств, осуществляющих международные перевозки), на котором они будут работать самостоятельно.

    Не реже одного раза в 6 месяцев водитель проходит повторный инструктаж, при необходимости - внеплановый и целевой инструктажи, ежегодно – проверку знаний по вопросам охраны труда.

    • соблюдать правила дорожного движения;
    • останавливаться по требованию работника Государственной автомобильной инспекции;
    • содержать автомобиль в технически исправном состоянии, а также проверять его техническое состояние перед началом движения;
    • контролировать перед началом и во время движения размещение, крепление и состояние груза во избежание его смещения, падения или создания препятствий для движения;
    • быть пристегнутым и не перевозить пассажиров с непристегнутыми ремнями при движении в автомобиле, оборудованном ремнями безопасности;
    • уступать дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги по обозначенному нерегулируемому пешеходному переходу, а также по регулируемому пешеходному переходу при разрешающем для них сигнале регулировщика или светофора, и пешеходам, идущим к находящемуся на остановке маршрутному транспортному средству или от него, если посадка и высадка производятся с проезжей части дороги или посадочной площадки, расположенной на этой стороне проезжей части дороги;
    • принимать все возможные меры по обеспечению безопасных условий для передвижения детей, инвалидов, людей преклонного возраста, а также велосипедистов;
    • покидать свое место или оставлять автомобиль только в случае, если приняты меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля;
    • принимать меры по недопущению загрязнения дорог;
    • соблюдать требования настоящей Инструкции;
    • соблюдать требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
    • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
    • знать и соблюдать правила технической эксплуатации обслуживаемого транспортного средства;
    • выполнять только ту работу, которая поручена, не допускать на рабочее место посторонних лиц;
    • не покидать рабочее место в рабочее время без разрешения руководителя работ;
    • правильно применять необходимые специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом руководителя работ;
    • соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах);
    • выполнять требования охраны труда; знать приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве, оказывать содействие нанимателю по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;
    • знать место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения;
    • сообщать непосредственному руководителю работ или другому уполномоченному должностному лицу нанимателя обо всех происшедших с ними дорожно-транспортных происшествиях, несчастных случаях, нарушениях правил дорожного движения, о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях.

    Водитель обязан соблюдать правила личной гигиены:

    • пищу необходимо принимать только в специально предназначенном месте, предварительно вымыв руки с мылом;
    • не допускается мыть руки в масле, эмульсии, керосине;
    • для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этих целей устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и тому подобные устройства).

    Водителю не допускается:

    • управлять автомобилем в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, передавать управление автомобилем лицу, находящемуся в таком состоянии;
    • управлять автомобилем в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать управление автомобилем лицу, находящемуся в таком состоянии;
    • участвовать в дорожном движении на автомобиле с неисправной тормозной системой, неисправным рулевым управлением, негорящими фарами и задними габаритными огнями (в темное время суток и в условиях недостаточной видимости), с неисправными стеклоочистителями (во время выпадения осадков), а также с иными неисправностями, предусмотренными Правилами дорожного движения;
    • пользоваться во время движения автомобиля мобильным телефоном. Пользование мобильным телефоном во время движения автомобиля допускается только в случае, если автомобиль оснащен комплектом громкой связи и (или) устройством, позволяющим вести переговоры без использования рук;
    • выполнять ремонт автомобиля и его обслуживание на проезжей части дороги;
    • создавать препятствие для дорожного движения или опасность для движения;
    • эксплуатировать автомобиль с нарушением требований экологической безопасности, не зарегистрированный в установленном порядке, не прошедший государственного технического осмотра;
    • допускать загрязнение дорог и окружающей среды.
    • В процессе работы на водителей автомобиля возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
    • движущиеся машины и механизмы, перевозимые грузы;
    • повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
    • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
    • вредные вещества (антифриз и другие), с которыми водитель находится в контакте при обслуживании автомобиля;
    • стесненные условия работы при ремонте и регулировке узлов и систем автомобиля;
    • опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами, и тому подобные);
    • возможность возникновения пожара как при движении автомобиля, так и при его ремонте в связи с использованием в качестве топлива легковоспламеняющихся жидкостей;
    • повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
    • недостаточная освещенность рабочей зоны;
    • эмоциональные перегрузки, монотонность труда.

    Водители в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты обеспечиваются согласно Приложения 1 к настоящей Инструкции.

    Водители, не выполняющие требований настоящей инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

    Произвести внешний осмотр автомобиля, выполнение его технического обслуживания или ремонта (по данным внешнего осмотра и учетной документации). Осмотреть лестницы, переходные мостики, подножки, рабочие площадки, очистить их от грязи, снега, льда.

    Осмотр автомобиля в темное время суток производить с использованием переносного электрического светильника с предохранительной сеткой напряжением не свыше 42 В или электрического фонаря с автономным питанием.

    Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей автомобиля, влияющих на безопасность движения, в том числе:

    • двигателя, рулевого управления, тормозной системы;
    • подвески, колес и шин;
    • зеркал заднего вида, стекол, стеклоочистителей и стеклоомывателей ветрового стекла, устройств обогрева и обдува стекол;
    • приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;
    • спидометра, тахографа, противоугонных устройств;
    • замков дверей кузова или кабины, приводов управления дверями, запоров бортов грузовой платформы;
    • пробок топливных баков;
    • механизма регулировки положения сиденья водителя.

    Проверку производить при заторможенных колесах.

    К кабине транспортного средства предъявляются следующие требования:

    • лобовое и боковые стекла не должны иметь трещин и затемнений, ухудшающих видимость, боковые стекла должны плавно передвигаться от руки или стеклоподъемными механизмами;
    • на сиденье и спинке сиденья не допускаются провалы, рваные места, выступающие пружины и острые углы, сиденье и спинка должны иметь исправную регулировку, обеспечивающую удобную посадку водителя;
    • отопительные устройства кабины и пассажирского салона в холодное время года должны быть исправными.

    Не допускается эксплуатация транспортных средств с неисправными и не отрегулированными приборами.

    Замки всех дверей, а также привод управления дверьми транспортных средств должны быть исправными, исключающими возможность самопроизвольного открывания дверей во время движения.

    Системы вентиляции, отопления и кондиционирования должны устранять запотевание или обмерзание стекол кабины.

    Системы питания, смазки, отопления и охлаждения не должны иметь течи.

    Сигнализация, извещающая водителя транспортного средства о положении дверей салона (открыты, закрыты), должна быть исправной.

    Диски колес должны надежно крепиться на ступицах. Замочные кольца должны быть исправны и правильно установлены. Не допускается наличие трещин и погнутости дисков колес.

    Не допускается установка на колеса одного моста (оси) транспортного средства шин с различными типами рисунков протектора.

    Все провода электрооборудования должны иметь надежную неповрежденную изоляцию. Аккумуляторная батарея должна быть надежно укреплена. Не допускается течь электролита из аккумуляторной батареи.

    Испытание и опробование тормозов на ходу проводить на площадке, размеры которой должны исключать возможность наезда автомобиля на людей, строения и тому подобное в случае отказа тормозов.

    Перед регулировкой тормозов после их проверки полностью остановить автомобиль, поставить противооткатные упоры и выключить двигатель, убедиться в том, что лица, производящие регулировку, находятся в безопасной зоне.

    Проверить комплектность автомобиля, прицепа, полуприцепа. Автомобиль, прицеп, полуприцеп должны быть укомплектованы:

    • набором исправных инструментов и приспособлений;
    • домкратом необходимой грузоподъемности, подкладкой под пяту домкрата размером, равным двух-трехкратной площади пяты домкрата;
    • не менее чем двумя противооткатными упорами (башмаками) для подкладывания под колеса;
    • медицинской аптечкой;
    • знаком аварийной остановки или мигающим красным фонарем;
    • огнетушителем.

    Грузовые автомобили, предназначенные для перевозки людей, комплектуются двумя огнетушителями: один находится в кабине водителя, а второй - в кузове автомобиля.

    Грузовой автомобиль с кузовом типа "фургон", используемый для перевозки грузов с обязательным сопровождением людьми, кроме того, должен иметь:

    • исправные, открывающиеся наружу двери, расположенные сзади или с правой стороны кузова;
    • исправное устройство для фиксации дверей в открытом положении;
    • исправные замки, исключающие самопроизвольное открывание дверей во время движения;
    • подножки, расположенные непосредственно под дверьми, для входа и выхода людей;
    • освещение, защищенное от механических повреждений;
    • устройство для обогрева в холодное время года.

    Грузовые автомобили, осуществляющие междугородные и международные перевозки, дополнительно комплектуются металлическими козелками, лопатой, буксирным приспособлением, а в зимнее время - цепями противоскольжения. На козелках должна быть указана предельно допустимая нагрузка.

    Пройти предрейсовый медицинский осмотр.

    Ознакомиться с условиями работы на линии и особенностями перевозимого груза.

    Получить у лица, ответственного за выпуск автомобилей на линию, путевой лист с отметками о технической исправности автомобиля и прохождении предрейсового медицинского осмотра, указанием маршрута следования и режима работы водителя.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

    Автомобиль должен содержаться в исправном состоянии, обеспечивающем его бесперебойную работу и безопасность при перевозке пассажиров и грузов.

    Выезд на линию на неисправном или неукомплектованном автомобиле не допускается.

    Перед пуском двигателя затормозить автомобиль стояночным тормозом, рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение, в автомобиле, подключенном к системе подогрева, отключить и отсоединить элементы подогрева.

    Пуск двигателя автомобиля производить при помощи стартера.

    Использование пусковой рукоятки допускается только в исключительных случаях.

    При пуске двигателя автомобиля пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие требования:

    • пусковую рукоятку поворачивать сверху вниз;
    • не брать рукоятку в обхват;
    • при регулировке угла опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;
    • не применять рычагов и усилителей, действующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала;
    • не привлекать к пуску двигателя рукояткой людей, не имеющих на это право (грузчиков, пассажиров и других).
    • Не допускается осуществлять пуск двигателя путем буксировки автомобиля.

    Для подогрева двигателя и системы питания автомобиля, устранения ледяных образований и пробок необходимо применять только горячий воздух, воду, пар и тому подобное. Во избежание пожара не допускается пользоваться открытым огнем.

    Необходимо вести автомобиль со скоростью, не превышающей установленных ограничений и обеспечивающей безопасность движения автомобиля, учитывая интенсивность движения, особенности и состояние автомобиля и перевозимого им груза, дорожные и метеорологические условия (в частности видимость в направлении движения). Не отвлекаться на разговоры во время движения автомобиля.

    При возникновении препятствия или опасности для движения, которые водитель в состоянии обнаружить, немедленно принять меры к снижению скорости, вплоть до остановки автомобиля.

    Остановку и стоянку автомобиля производить на обочине по правой стороне дороги, а при отсутствии обочины или невозможности остановиться на ней - у края проезжей части.

    Оставляя автомобиль, необходимо принять меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля и использование его другими лицами:

    • выключить зажигание или прекратить подачу топлива;
    • установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затормозить стояночным тормозом;
    • установить под колеса автомобиля противооткатные упоры при нахождении его даже на незначительном уклоне;
    • закрыть замки дверей кабины, включить противоугонное устройство (при его наличии).

    При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время суток или в других условиях недостаточной видимости включить габаритные или стояночные огни.

    Перед выходом из кабины на проезжую часть убедиться в отсутствии движения как в попутном, так и во встречном направлениях.

    Допускается перевозить людей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или с кузовом-фургоном, оборудованными сиденьями, закрепленными соответственно на высоте не менее 0,3 м от верхнего края борта и 0,3 - 0,5 м от пола, с прочными спинками в количестве, не превышающем количества оборудованных для сидения мест, и скоростью не более 60 км/ч.

    Не допускается перевозка людей в кузове прицепной тележки, а также детей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой и в кузове-фургоне.

    Перед поездкой на грузовом автомобиле проинструктировать пассажиров о порядке посадки в кузов, размещения и высадки, а также о правилах поведения во время движения. Начинать движение, убедившись, что условия безопасной перевозки пассажиров обеспечены.

    Осуществлять посадку и высадку пассажиров только после полной остановки автомобиля, а начинать движение только с закрытыми дверьми и не открывать их до полной остановки.

    Посадка людей в грузовой автомобиль с бортовой платформой и высадка их из него осуществляется со стороны заднего борта по стационарной или съемной лестнице.

    Вход людей в грузовой автомобиль с кузовом-фургоном и выход их из него осуществляется сзади или с правой стороны кузова через дверной проем открывающихся наружу дверей по подножкам, расположенным непосредственно под дверьми.

    Не допускается движение автомобиля при нахождении людей на подножках, крыльях, бамперах, бортах или на грузе выше бортов, а также выпрыгивать из кабины или кузова автомобиля.

    При движении по территории организации и других объектов следует пользоваться только установленными схемой движения проходами и проездами.

    Не допускается стоять и проходить под поднятым грузом.

    При подъезде к железнодорожному переезду убедиться в отсутствии приближающегося железнодорожного транспортного средства и руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, дорожной разметки, положением шлагбаума, звуковым сигналом и указаниями дежурного по железнодорожному переезду.

    Пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу железнодорожному транспортному средству.

    При постановке автомобиля под погрузочно-разгрузочные работы принять меры, предупреждающие самопроизвольное движение.

    Перед подачей автомобиля назад убедиться, что его никто не объезжает, а поблизости нет людей или каких-либо препятствий.

    Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и тому подобное) для организации безопасного движения автомобиля, выезд осуществлять только по сигналам другого работника.

    Погрузка и разгрузка грузов, крепление их и тентов на автомобиле, а также открывание и закрывание бортов автомобилей, полуприцепов и прицепов осуществляются силами и средствами грузоотправителей, грузополучателей или специализированных организаций под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

    После погрузки грузов и крепления их на автомобиле грузоотправителем проверить размещение, крепление и состояние груза во избежание его смещения, падения или создания препятствий для движения.

    В случае обнаружения нарушений в размещении, креплении и состоянии груза потребовать от лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ, устранить их.

    При погрузке грузов с помощью грузоподъемных кранов выйти из кабины и находиться вне зоны возможного падения груза.

    Не допускается грузить автомобиль и прицепы сверх установленных габаритов и грузоподъемности.

    Необходимо подавать звуковой сигнал в случаях, когда это необходимо для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, в том числе:

    • при въезде и выезде из ворот организации, склада;
    • в начале движения с места, если в кузове или вблизи автомобиля находятся люди;
    • при движении задним ходом;
    • в местах ограниченной видимости;
    • во всех случаях возможной опасности наезда или столкновения.
    • Не открывать и не закрывать ворота бампером автомобиля.

    В целях предотвращения возникновения пожара не допускается:

    • допускать скопление на двигателе, его картере, выпускной трубе и глушителе грязи и масла;
    • оставлять в кабине и на двигателе загрязненные маслом и топливом использованные обтирочные материалы;
    • эксплуатировать неисправные приборы системы питания автомобиля;
    • применять для мытья двигателя бензин и другие легковоспламеняющиеся жидкости;
    • при неисправности топливной системы подавать бензин в карбюратор непосредственно из емкости шлангом или другим способом;
    • курить в непосредственной близости от приборов системы питания двигателя;
    • пользоваться открытым огнем при определении и устранении неисправности механизмов и систем, подогревать двигатель открытым огнем;
    • применять устройства с открытым огнем для обогрева кабины или приготовления в ней пищи.

    При обращении с автомобильным топливом необходимо соблюдать следующие меры безопасности:

    • перевозить и хранить автомобильное топливо можно только в исправных резервуарах или металлических бочках с плотно закрывающимися металлическими крышками или пробками на бензостойких прокладках;
    • заполнять резервуары автомобильным топливом необходимо не более чем на 90% их вместимости;
    • исправность тары, заполненной автомобильным топливом, следует проверять ежедневно. Причины, вызывающие подтекание и "потение", следует немедленно устранять. Если это невозможно, автомобильное топливо необходимо перелить в исправную тару, соблюдая все меры предосторожности, чтобы топливо не разлилось, не попало на тело или одежду работника;
    • не допускается при продувке системы питания или переливании автомобильного топлива засасывать его ртом;
    • при появлении во время движения запаха автомобильного топлива водитель должен немедленно остановить автомобиль, выявить причину появления запаха и устранить ее.

    Заправку автомобиля производить в соответствии с правилами безопасности, установленными для заправочного пункта.

    Перед заправкой автомобиля необходимо остановить двигатель, выключить зажигание, при заправке автомобиля газовым топливом закрыть магистральный вентиль (расходные вентили при этом остаются открытыми).

    На заправочном пункте не допускается:

    • курить и пользоваться открытым огнем;
    • проводить ремонтные работы, а также работы, которые могут привести к возникновению пожара;
    • заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе;
    • нахождение пассажиров в салоне легкового автомобиля, кабине и (или) кузове грузового автомобиля;
    • использовать шланги и тому подобные приспособления, которые допускают подтекание.

    Транспортное средство для перевозки пищевых продуктов должно быть чистым, отвечать установленным санитарным требованиям и иметь санитарный паспорт на право перевозки в нем пищевых продуктов, выдаваемый территориальным центром гигиены и эпидемиологии.

    Использование предназначенных для перевозки пищевых продуктов транспортных средств на других перевозках не допускается.

    Во время работы водителю необходимо пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты и своевременно ставить в известность непосредственного руководителя работ о необходимости их химчистки, стирки, сушки, ремонта и обезвреживания.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РЕМОНТЕ И ТЕХНИЧЕСКОМ

    Водитель имеет право принимать участие в ремонте и техническом обслуживании автомобиля только при соответствии своей квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии и с разрешения непосредственного руководителя работ.

    Перед началом работ необходимо пройти соответствующий инструктаж по охране труда, ознакомиться с технологической документацией на ремонт и техническое обслуживание, эксплуатационными документами завода-изготовителя автомобиля.

    Во избежание несчастного случая не допускается выполнять работы повышенной опасности без прохождения специального обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда, в том числе:

    по обработке материалов на металлообрабатывающих и деревообрабатывающих станках, абразивным и эльборовым инструментом;

    аккумуляторные, вулканизационные, кузнечно-прессовые, окрасочные, сварочные, шиномонтажные работы;

    с применением ручных электрических и пневматических машин, гидравлических и электрических автомобильных подъемников, электрических талей и других грузоподъемных машин.

    При ремонте и техническом обслуживании автомобиля соблюдать требования безопасности, установленные в соответствующих инструкциях по охране труда, технологической документации на ремонт и техническое обслуживание автомобиля, эксплуатационных документах завода-изготовителя автомобиля.

    Автомобиль подавать на посты технического обслуживания и ремонта в чистом и сухом состоянии.

    Мойку автомобилей производить на специально отведенных постах мойки.

    Постановку на пост технического обслуживания и ремонта осуществлять под руководством должностного лица, ответственного за ремонт и техническое обслуживание автомобилей.

    После постановки автомобиля на напольный пост технического обслуживания и ремонта:

    • надежно закрепить автомобиль путем установки противооткатных упоров под колеса;
    • затормозить стояночным тормозом, при этом рычаг коробки перемены передач установить в нейтральное положение;
    • на автомобилях с бензиновым двигателем выключить зажигание, а на автомобилях с дизельным двигателем перекрыть подачу топлива, выключить кнопку массы автомобиля;
    • на рулевое колесо и дублирующее устройство для пуска двигателя (при наличии такого устройства) вывесить табличку с надписью: "Двигатель не запускать! Работают люди!".

    Перед началом работы по ремонту автомобиля, установленного на осмотровой канаве:

    • проверить правильность установки колес по отношению к направляющим;
    • поставить автомобиль на стояночный тормоз и установить под колеса противооткатные упоры;
    • убедиться в наличии свободного доступа в канаву со стороны входной лестницы и запасного выхода, исправности лестницы и напольной решетки в канаве;
    • закрыть все бензобаки огнеупорными чехлами (перед производством сварочных работ).
    • Перед подъемом передней или задней части автомобиля домкратом остановить двигатель, затормозить автомобиль стояночным тормозом, установить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры, удалить людей из салона легкового автомобиля, кабины и (или) кузова грузового автомобиля, закрыть двери, борта.

    При вывешивании автомобиля на грунтовой поверхности необходимо выровнять место установки домкрата, положить подкладку, на которую установить домкрат.

    Не допускается устанавливать под домкрат случайные предметы.

    Перед вывешиванием автомобиля с помощью домкрата для снятия колеса затормозить автомобиль стояночным тормозом, включить первую передачу и положить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры для предотвращения скатывания автомобиля, ослабить затяжку гаек крепления колеса, после этого вывесить колесо домкратом, отвернуть гайки и снять колесо.

    При вывешивании части автомобиля, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и тому подобным) вначале поставить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры, вывесить автомобиль, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них автомобиль.

    Перед вывешиванием задней оси расцепленного двухосного прицепа его поворотный круг зафиксировать стопорным устройством.

    Не работать под автомобилем, находящимся на наклонной плоскости.

    В случае крайней необходимости принять все меры, обеспечивающие безопасность работы: затормозить автомобиль, подложить под колеса противооткатные упоры, ключ из замка зажигания убрать, а кабину закрыть.

    Во всех случаях под колеса автомобиля устанавливается не менее двух противооткатных упоров.

    Слив масла и воды из агрегатов автомобиля производить только в специальную тару. Случайно пролитые горюче-смазочные материалы посыпать опилками или сухим песком и удалить в специально отведенное место.

    При выполнении работ под автомобилем следует размещаться между колесами вдоль автомобиля, использовать лежаки, коврики или деревянные решетки.

    Перед проведением работ, связанных с поворотом коленчатого и карданного валов, дополнительно проверить выключение зажигания (перекрытие подачи топлива для дизельных автомобилей), нейтральное положение рычага переключения передач, освободить рычаг стояночного тормоза.

    После выполнения необходимых работ автомобиль затормозить стояночным тормозом.

    Не допускается проворачивать карданный вал при помощи лома и монтажной лопатки.

    Перед снятием узлов и деталей, связанных с системами питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, сначала слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их пролития на пол.

    При снятии и установке агрегатов (задних и передних мостов, рессор, при снятии колес и тому подобного) под раму автомобиля установить специальные металлические козелки.

    Снятие и установку рессор производить только после предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля.

    Проверку совпадения отверстия ушка рессоры и серьги производить с помощью бородка или оправки.

    Для подъема, снятия и установки агрегатов, деталей и узлов автомобиля массой более 15 кг. использовать исправные подъемно-транспортные механизмы, оборудованные специальными приспособлениями (захватами).

    Ремонт, замену подъемного механизма кузова автомобиля-самосвала, самосвального прицепа или долив в него масла производить только после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.

    выполнять какие-либо работы на автомобиле, прицепе, полуприцепе, а также находиться под ними, если они вывешены только на одних подъемных механизмах без установки специальной подставки (козелка);

    находиться в осмотровой канаве, под эстакадой при перемещении по ним транспортных средств, оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы;

    подкладывать под вывешенный автомобиль, прицеп, полуприцеп вместо специальных подставок (козелков) диски колес, кирпичи и прочие случайные предметы;

    работать под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без специального дополнительного упора, а также с поврежденными или неправильно установленными упорами;

    использовать случайные подставки и подкладки вместо специального упора;

    запускать двигатель и перемещать автомобиль при поднятом кузове;

    производить ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля-самосвала, самосвального прицепа без предварительного его освобождения от груза.

    Транспортирование агрегатов, деталей и узлов автомобиля массой более 15 кг производить на специальных тележках, имеющих стойки и упоры, предохраняющие агрегаты, детали и узлы от падения и самопроизвольного перемещения по платформе.

    Использованный обтирочный материал собирать в специально установленные для этой цели металлические ящики с крышками.

    Накачку шин сжатым воздухом производить только в специальном ограждении (клети), при этом следует убедиться, что замочное кольцо полностью легло в замковый паз диска, а при выполнении этой операции на линии - класть колесо замочным кольцом на землю.

    Накачку шин производить в два этапа: вначале до давления 0,05 МПа (0,5 кг/кв.см) с проверкой положения замочного кольца, затем до максимального давления, предписываемого техническим паспортом автомобиля.

    Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом проверить, нет ли в системе охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса и тому подобном) течи, и при наличии устранить ее, промыть систему охлаждения чистой водой.

    Принять меры, исключающие попадание в антифриз нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла и тому подобного).

    Заправку системы охлаждения двигателя антифризом производить только при помощи специальной тары (ведра с носиком, бачка, воронки), очищенной от твердых осадков, ржавчины, остатков нефтепродуктов, промытой щелочным раствором и пропаренной, имеющей надпись: "Только для антифриза". После заправки тщательно вымыть руки водой с мылом.

    Работы под автомобилем с применением инструмента ударного действия выполнять в защитных очках (защитных лицевых щитках).

    Для защиты головы от механических повреждений при работе под автомобилем, установленным на осмотровой канаве, вывешенным на подъемном механизме, применять защитную каску.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    После прибытия с линии произвести осмотр автомобиля согласно перечню операций, установленных инструкцией по эксплуатации данного автомобиля.

    Обо всех обнаруженных неисправностях, поломках и повреждениях сообщить лицу, ответственному за техническое состояние и эксплуатацию автомобилей.

    Поставить автомобиль в отведенное для стоянки место.

    После постановки автомобиля на место стоянки выключить зажигание (подачу топлива) и отключить массу (если имеется выключатель), затормозить автомобиль стояночным тормозом.

    В холодное время года при постановке автомобиля на открытую стоянку слить воду из системы охлаждения автомобиля.

    Привести в порядок рабочее место.

    После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

    ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    При возникновении в пути неисправностей автомобиля, при которых не допускается участие в дорожном движении, немедленно прекратить движение, включить аварийную световую сигнализацию.

    После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, в темное время суток на неосвещенных участках дорог, в условиях недостаточной видимости немедленно выставить знак аварийной остановки (мигающий красный фонарь) на расстоянии не менее 15 м позади автомобиля в населенных пунктах и 40 м вне населенных пунктов и сообщить непосредственному руководителю.

    Приступать к устранению неисправностей или продолжать дальнейшее движения автомобиля водитель должен только по указанию непосредственного руководителя.

    При невозможности дальнейшего движения водитель должен сообщить об этом непосредственному руководителю и в дальнейшем следовать его указаниям.

    При устранении неисправностей соблюдать требования безопасности, установленные для ремонта и технического обслуживания в соответствующих инструкциях по охране труда, технологической документации на ремонт и техническое обслуживание автомобиля, эксплуатационных документах завода - изготовителя автомобиля.

    Не допускается привлекать к ремонту автомобиля на участке дороги лиц, не имеющих на это права (грузчиков, сопровождающих, пассажиров и других).

    При отсутствии необходимых приспособлений и инструмента производить ремонт не допускается.

    Если движение автомобиля с техническими неисправностями не запрещено Правилами дорожного движения, включить аварийную световую сигнализацию и следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторожности по обеспечению безопасности дорожного движения.

    При появлении во время движения запаха автомобильного топлива немедленно остановить автомобиль, выявить причину появления запаха и устранить ее.

    При возникновении пожара на автомобиле немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить массу, перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью огнетушителя.

    В случае возникновения пожара в зоне стоянки автомобилей или на территории организации эвакуировать автомобиль в соответствии с разработанным планом эвакуации.

    При несчастном случае, который произошел или очевидцем которого он стал, водитель обязан:

    • немедленно принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову по телефону «103» на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
    • сообщить о происшедшем (или попросить это сделать другого работающего) непосредственному руководителю или другому должностному лицу работодателя;
    • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) – фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
    • Водитель, являющийся участником дорожно-транспортного происшествия, обязан:
    • немедленно остановиться и остаться на месте дорожно-транспортного происшествия, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, соответствующий установленным требованиям, а если это невозможно - любым иным доступным способом предупредить остальных участников дорожного движения о дорожно-транспортном происшествии. В темное время суток дополнительно или вместо знака аварийной остановки может быть выставлен мигающий красный фонарь;
    • принять меры по оказанию доврачебной медицинской помощи потерпевшему (потерпевшим), вызвать скорую медицинскую помощь, а если это невозможно - доставить потерпевшего (потерпевших) на попутном или своем транспортном средстве в ближайшее медицинское учреждение;
    • водитель, доставивший потерпевшего (потерпевших) в медицинское учреждение, обязан сообщить там свою фамилию, регистрационный знак транспортного средства, предъявив водительское удостоверение или другой документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о регистрации транспортного средства, и возвратиться к месту дорожно-транспортного происшествия;
    • предварительно зафиксировать в присутствии свидетелей положение транспортного средства, следы и предметы, относящиеся к дорожно-транспортному происшествию, в случае необходимости освобождения проезжей части дороги и (или) доставки потерпевшего (потерпевших) на своем транспортном средстве в медицинское учреждение;
    • записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного происшествия, сообщить о случившемся в органы милиции и ожидать прибытия работников Государственной автомобильной инспекции;
    • принять все возможные меры к сохранению следов дорожно-транспортного происшествия, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия.

    Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного происшествия, не разрешается:

    • перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию;
    • употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные или токсические вещества до прохождения проверки (освидетельствования) на предмет определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ;
    • вскрывать тахограф без разрешения работника Государственной автомобильной инспекции.
    Прикрепленные файлы
    • Приложение 1. Средства индивидуальной защиты для водителя автомобиля.doc46,5 Кб 2847 Количество загрузок