Руководства, Инструкции, Бланки

справка из школы на английском языке образец img-1

справка из школы на английском языке образец

Рейтинг: 4.5/5.0 (1863 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Перевод справки с места учебы на английский образец - Каталог документов

Справка из университета

Проверьте пожалуйста перевод справки из университета на английский язык. Справка с места учебы на английском. Экскурсии на английском языке по москве. Тур в санкт-петербург. 1.перевод справки с места учёбы. Перевод справки с места учебы (школы) на английский язык. Так как все документы, выданные на русском языке, следует перевести на английский язык перед. Пример перевода справки с места работы на английский. Пример перевода справки с места работы на немецкий.

Перевод требуется для получения визы на ребенка. Данная справка входит в комплект документов родителя, если ребенок выезжает совместно с одним из них, а также предоставляется, если ребенок едет на. Образец справки с места учебы. Справка с места работыучебы на фирменном бланке с указанием основных реквизитов фирмы, должности, заработной платы. Перевод документов для визы - go for travelперевод документов для визы в великобританию на английский. Справка с места учебы на английском языке образец. Есть у кого-нибудь шаблон перевода справки с места учебы? Больше всего интересует следующее.

А вот образец справки с места работы на английском языке. А перевод справки тоже нужно подписывать у руководителя и заверять печатью организации. Образцы перевода на английский язык справка с места работы образцы. Образцы перевода справки с работы, справки с места учебы, справки из банка. Экскурсии на английском языке по москве. Тур в санкт-петербург. 1.перевод справки с места учёбы.

Перевод справки с места учебы (школы) на английский язык. Так как все документы, выданные на русском языке, следует перевести на английский язык перед. Перевод требуется для получения визы на ребенка. Данная справка входит в комплект документов родителя, если ребенок выезжает совместно с одним из них, а также предоставляется, если ребенок едет на. Пример перевода справки с места работы на английский. Пример перевода справки с места работы на немецкий. Образец справки с места учебы. Все документы, письма или справки должны быть переведены на немецкий, французский или английский язык. Перевод документов для визы - go for travelперевод документов для визы в великобританию на английский. Справка с места учебы на английском языке образец.

Другие статьи

Образец справки с места работы для посольства на английском языке

Образец справки с места работы для посольства на английском языке

Для получения шенгенской визы (и не только) в посольство помимо бронирования недорогого отеля и прочих документов необходимо предоставить справку с места работы за подписью директора, где будут указаны, в частности, название организации, ваша должность, зарплата за последние 6 месяцев, заверения начальства в сохранности вашего рабочего места на период отпуска.

Итак, как должен выглядеть подобный документ?

В самом верху страницы желательно поместить логотип вашей организации, а если нет, то просто большими буквами название места работы со всеми контактными данными: адрес, телефон, факс, e-mail.

Под «шапкой» слева указываем дату заполнения документа (число, месяц, год).

С новой строчки справа пишем жирным шрифтом, кому адресуется справка: например, «Посольству Французской Республики в России».

Следующая строчка (посредине): «Справка» – тоже жирным шрифтом, можно даже все буквы заглавными.

Затем следующий текст:

«Дана Иванову Ивану Ивановичу и свидетельствует о том, что он работает в компании «Рога и копыта» в должности менеджера с 10 января 2002 года по сегодняшний день.

Ежемесячная заработная плата Иванова Ивана Ивановича составляет 10000 рублей».

Далее идет таблица, разделенная на две колонки. Первую озаглавливаем «Месяц, год», вторую – «Зарплата» (с указанием в скобках денежной единицы, например, RUB). Под первой колонкой указываем последние шесть рабочих месяцев (по одному на строку), а под второй – полученную в соответствующем месяце зарплату.

Таблица заканчивается полным «Итого».

После этого пишем:

«Общая сумма доходов за период с 01.02.2011 по 31.07.2011 составляет 60000 руб. (шестьдесят тысяч рублей).

Во время оплачиваемого отпуска (с 2 по 10 сентября 2011 года) за Ивановым Иваном Ивановичем будут сохранены его оклад и рабочее место».

В конце – должность автора сего документа, то есть начальника, его инициалы (например, «П. Петров») и, конечно же, печать.

А вот образец справки с места работы на английском языке:

«The Embassy of French Republic in Russia

This is to certify that Ivanov Ivan Ivanovich has been working in company «Roga and Kopyta» as manager from January 10, 2002 till present.

His monthly salary is 10000 (ten thousand) roubles .

(далее идет таблица – переводить там особо нечего)

Total income for the last 6 (six) month makes up 60000 (sixty thousand) roubles.

Ivanov Ivan Ivanovich is having his annual paid holiday from September 2, 2011 till September 10, 2011. His working place and salary will be saved .

Читайте в блоге

Как «наши» в Черногории кидают своих на деньги
«Привет, Белград!», или Почему мы поехали в Сербию
На поезде в Черногорию – не для слабонервных
Как найти жилье на Кипре за небольшие деньги

Свежие комментарии
  • Света. Всем доброго времени суток! Я купила билет на Ryanair без п.
  • Алина. Здравствуйте. Утром в 9 прилетаю в аэропорт Дортмунда. В.
  • Алекс. meinfernbus.de.
  • Вера. Доброе время суток, просят заполнить где зарегистрирована ка.
  • Жанна. Здравствуйте. кто нибудь знает как можно вернуть деньги? я з.
  • nataaaaa. ДОБРЫЙ ДЕНЬ. Купила билет Милан - Верона, ни где не вывело.
  • Виолета. Вчера бронировала билеты впервые на райнайр. Что то видимо н.
  • Рамина. Здравствуйте! Бронировала отель в Ташкенте,уже находясь в о.
  • Юлія. Здравствуйте, здесь указано как оформлять туристическую визу.
  • Татьяна. Здравствуйте! При попытке регистрации на сайте получила (в с.

TUROTVET.COM © 2011-2016

Виза в Великобританию

Перевод документов для визы

Контакты: +7(812)938-6379, +7(495)374-8035. Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Перевод документов для визы в Великобританию

Для оформления визы в Великобританию необходимо подготовить достаточно объемный пакет документов. При этом все справки, выписки, свидетельства и т.д. должны быть переведены на английский язык. Документы, не сопро­вож­да­емые переводом, не могут быть приняты во внимание при рассмотрении заявления на выдачу визы. В соответствии с официальными требованиями от 2016 года, переводы документов для получения британской визы должны быть про­ве­де­ны сертифицированными специалистами. Однако на практике выходит так, что для визового офицера гораздо более важным является точность перевода, а не наличие штампа о том, что он выполнен специалистом.

Перевод документов специалистами компании

Если вы обращаетесь за оформлением британской визы в нашу компанию, вам не следует переводить или заверять ваши документы до визита в офис. Все справки и свидетельства вы предоставляете на русском языке, а обо всем остальном позаботятся наши сотрудники. Наши штатные дипломированные специалисты оформят сертифицированные переводы. Обращаем отдельное внимание, что клиенты компании выигрывают еще и в том, что перевод всех доку­ментов в 2016 году включен в стоимость оформления визы. Другими словами, стоимость визы в Великобританию. приведенная на нашем сайте, является полной и окончательной, ее дополнительная коррекция исключена.

Сколько времени требуется на перевод документов? Стандартный срок подготовки переводов для визы в Великобри­танию у нас составляет два рабочих дня. День подачи документов в офис в счет не входит. В случае действительно неотложных поездок время подготовки переводов может быть сокращено. Сроки, а также условия оформление сроч­ных переводов для британской визы обязательно согласовывайте с сотрудником, который ведет вашу заявку. Также отметим, что в высокий сезон при оформлении больших групп (от 15 человек) срок подготовки переводов может уве­личиться. Советуем групповые заявки подавать заблаговременно и обговаривать сроки оформления заранее.

Самостоятельный перевод документов для визы

Если вы располагаете достаточным количеством времени и глубоким знанием английского языка (к примеру, у вас лингвистическое образование), вам нет смысла пользоваться услугами переводчика. Вы можете смело сделать переводы для визы в Великобританию самостоятельно. Только следите за тем, чтобы переводы не искажали сути документов и не содержали ошибок. Предоставление некачественно переведенных справок – частая причина отказов при личном оформлении визы. Ниже мы приводим примеры наиболее распространенных документов для получения бри­танской визы на английском языке. Они могут быть полезны при самостоятельной подготовке переводов в 2016 году.

Образцы переводов для визы в Великобританию

Перед тем как переводить свои справки, настоятельно рекомендуем ознакомиться с актуальным списком документов для визы в Великобританию по ссылке. Это поможет сэкономить ваше время и деньги, исключив вероятность перевода документов, которые не требуются Посольству в 2016 году. Предоставление лишних документов увеличивает сроки оформления визы.

Залина А. Воспользовалась услугами Вашей Компании по рекомендации друзей и была им за это очень благодарна. Орга­ни­зо­ван­ность, компетентность, оперативность и внимательность к мелочам – это.
  • Людмила и Юрий Мы остались очень довольны работой Вашей компании. Во-первых, нам помог сайт Вашей компании, где мы нашли под­роб­ное и доступное описание как подготовить документы и анкету для визы в США и.
  • Данилина А. Доброго времени суток, хочу выразить благодарность Go For Travel ,а если точнее, то Томасу, В получении мной гос­тевой визы в США, благодаря профессиональному подходу в решении всех вопросов, позитивный.
  • Написать отзыв Все отзывы
  • Подписаться на новости

    Справка с места работы на английском языке

    Справка с места работы на английском языке

    Недавно переводил справку с места работы на английский язык для получения визы во Францию и участия в научной конференции. Используйте данный образец для своих целей, заменяя слова, выделенные оливковым цветом .

    В Интернете уже есть несколько шаблонов таких справок, но я надеюсь, что этот вариант будет способствовать разнообразию речевых формулировок в заявках на визу ??

    To whom it may concern

    This is to certify that Egor Orlov has worked in company «Horns & Hoofs» as an engineer since 01 September 1989 till present. Monthly salary from February 2013 to July 2013 equals 15000 RUB .

    Company «Horns & Hoofs» has the honor to express its respect for you and asks to grant a visa to E. Orlov who at the invitation of Russian Academy of Sciences is planning to take part in the conference « Best Methods of Translation 2014 » which will be held from 23 September to 26 September 2014 in Greenfield .

    During his visit E. Orlov will hold his current position at company «Horns & Hoofs». Company «Horns & Hoofs» expresses a deep gratitude for the positive decision on this issue.

    Yours truly,
    Oleg Sidorov ,
    Director of «Horns & Hoofs» LLC .

    По месту требования
    Справка

    Справка дана Орлову Егору Ивановичу о том, что он действительно работает в компании «Рога и Копыта» на должности инженера с 01 сен. 1989 по настоящее время. Ежемесячный заработок с февраля по июль 2013 составляет 15000 рублей.

    Компания «Рога и Копыта» имеет честь выразить вам своё уважение и просит дать визу Е. И. Орлову, который по приглашению РАН планирует принять участие в конференции «Лучшие методики перевода 2014», которая будет проходить 23-26 сен. 2014 г. в Гринфилде.

    Во время поездки за Е. И. Орловым будет сохранено его рабочее место в компании «Рога и Копыта». Компания «Рога и Копыта» выражает Вам искреннюю благодарность за позитивное решение нашей просьбы.

    С уважением,
    Сидоров О. В.,
    Директор ООО «Рога и Копыта».

    Оформление справки с работы на английском

    Сделали под себя? Отлично! Теперь распечатайте ваш текст на фирменном бланке организации с указанием телефона, адреса организации и, желательно, логотипом. В конце документа должна быть дата, подпись директора и печать.

    Нажмите для увеличения!

    По возможности помогу с переводом или проверкой ваших справок в комментариях.

    ❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤

    English Guru

    Автор 312 статей в этом блоге.

    Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта - учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.

    Посмотреть все статьи автора English Guru →
    Личный сайт

    ЗДЕСЬ можно скачать образцы переводов справки о зарплате, ИНН и ОГРН для ИП для Австрийского консульства

    Serega iz Novomoskovska 20 Nov 2009

    Наш вариант перевода ИНН:

    The Ministry of Taxes and Levies of the Russian Federation

    concerning the registration of the physical person in the tax agency by the
    place of residence in the territory of Russian Federation

    The Certificate is issued to the physical person: Serega iz Novomoskovska

    Date of birth: July, 29th, 1971


    Place of birth. Novomoskovsk, Russian Federation

    and confirms registration of the physical person: September, 12th 1996

    at the State Tax Inspection Authority of Novomoskovsk and region 7116

    Identification number of tax-payer: 711600002381

    Date of issue of the Certificate: August, 5th, 1999

    Document number 71№0022594

    И вариант перевода ОГРН:

    The Ministry of Taxes and Levies of the Russian Federation

    concerning the including in the Unified State Register of Individual
    Entrepreneurs the record about the individual entrepreneur, registered
    before January 1st, 2004.

    It is confirmed that according to the Federal law about state registration
    of juridical persons and individual entrepreneurs in the Unified State
    Register of Individual Entrepreneurs was made a record about individual
    entrepreneur registered before January 1st, 2004.

    Serega iz Novomoskovska

    registered: Administration of municipal union of Novomoskovsk and
    Novomoskovsk area.
    on January 18th, 1995 № 05440
    The basic state registration number: 304711634300245

    Date of registration: December 8th, 2004

    Inspection of the Federal Tax Service of Novomoskovsk of Tula region

    Document number 71№000849765

    Готовим документы на шенгенскую визу

    1. Готовим документы на шенгенскую визу

    Важно! Перед оформлением документов внимательно прочитайте требования к ним на сайте визового центра. Особое внимание уделите сроку действия справок. таких как: справки с места работы, согласия на выезд детей от второго родителя, справки о состоянии счета в банке и т.д. Как правило, давность этих документов не должна превышать 30 суток до момента подачи в ВЦ!

    Для подачи пакета на получение визы в визовом центре необходимо подготовить следующие документы:

    01. Копии заграничных паспортов всех туристов группы. Хоть это и более трудоемко, лучше заготовить электронные скан-коппии. Берем дорожную флэшку, создаем каталог "Визы", в нем каталог "01_Паспорта", а в нем, в свою очередь, каталоги с фамилиями туристов, куда и разложим наши скан-копии. Копия паспорта распечатывается на листах формата А4 с двух сторон по два разворота паспорта на каждой стороне соблюдая последовательность страниц. Полную копию паспорта скрепляем скрепкой (не степлером). Раскладываем копии по стопкам по количеству туристов. Дополнительно распечатывается разворот распорта с фотографией. Его будем подкалывать к анкете.

    02. Анкеты. В каталоге "Визы" создаем каталог "02_Анкеты" с такой же иерархией что и ранее. Скачиваем образец анкеты в word-формате с официального сайта визового центра или консульства страны назначения и заполняем. Ничего сложного в анкете нет. Масса советов имеется на форуме Винского. Пример реальных анкет оформления итальянской визы для семьи из трех человек: Папа. старшая дочка. младшая дочка .

    Анкета заполняется на английском языке, но для этого не обязательно владеть языком. Основные трудности вызывает перевод таких пунктов, как п.19-20. Открываем Яндекс и в строке поиска пишем, например: учитель перевод. Когда Яндекс откроет окно перевода, можно внести дополнения: учитель средней школы. И так далее. Подобным образом успешно оформлена уже не одна виза.

    п.13-16 Данные проездного документа - вносим данные загранпаспорта.

    п.19-20 Профессиональная деятельность, работодатель - переводим именно ту должность и наименование организации, которые обозначены в справке с места работы.

    п.22-23 Страна назначения и страна первого въезда. Возможно, вы из России летите самолетом до Парижа, а через два дня поездом уезжаете в Венецию, где и проводите основной отпуск. Тогда в п.22 указываете Italy, а в п. 23. - France. Если же вы из России вылетаете непосредственно в Италию, на чью визу и претендуете, то в обоих пунктах указываете Italy. И ничто не помешает Вам в течение отдыха поехать из Италии в ту же Францию.

    п.25 Указываете количество дней включая день вылета из России и обратного вылета из Италии.

    п.31 Перечисляете ВСЕ отели. в которых планируете останавливаться. Брони отелей должны покрывать ВСЕ дни проживания в странах шенгенской зоны. Даже если Вы в ночь с 12-го на 13-е будете спать в ночном поезде THELLO по пути из Венеции в Париж, позаботьтесь, чтобы у вас на 12-е была бронь отеля в Венеции, а на 13-е - в Париже. Помните: бесплатные брони с Booking.com на все 100% пригодны для оформления визы! Не забудьте при оформлении брони внести имена всех туристов! Если полные наименования отелей не вмещаются в эту графу, уменьшите шрифт, по возможности сократите наименования отелей. Это допустимо.

    п.33 В анкетах детей в графе "Спонсор" данного пункта указать фамилию и имя следующего с ними родителя.

    п.36 Место и дата заполнения анкеты. Если вы оформили анкету заранее, но поездка в визовый центр по каким-либо причинам отложилась, не поленитесь, распечатайте ее заново перед подачей в ВЦ, так чтобы дата в этой графе была достаточно свежей.

    Внимание: анкеты несовершеннолетних детей заверяются подписями обоих родителей .

    Внимание: к анкете ребенка, не достигшего возраста 18 лет, дополнительно прикрепляется копия первой страницы загранпаспорта родителя.

    03. Фото. Ознакомиться с требованиями к фото на сайте ВЦ, распечатать их и с распечаткой посетить хорошее фотоателье. ОБЯЗАТЕЛЬНО взять в фотостудии не только готовые фотографии, но и электронные копии. Файлы с фото положить в папку "03_Фото". Хороший сайт с требованиями к фото - http://www.fotovisa.ru/shengen.html или локальная копия с этого сайта. Вот выдержка. в которой отражены основные универсальные требования к фото.

    Соответствующие фотографии, вместе с копией первой страницы загранпаспорта, скрепкой прикрепляются к анкете каждого туриста.

    04. Оригинал справки с места работы. Требования к справке подробно описаны на сайте ВЦ. Справка должна иметь угловой штамп или отпечатана на фирменном бланке Вашей организации, если конечно организация имеет такие бланки. Так или иначе, если нет ни углового штампа, ни фирменного бланка, то это может быть обыкновенный лист бумаги, на котором в верхней части указывается полное наименование организации, ее юридический адрес, телефон и регистрационный номер этой справки. В тексте справки указывается: с какого времени сотрудник работает в организации, в какой должности, среднемесячная зарплата. Так же должно быть указано, что на период предполагаемого нахождения в шенгенской зоне сотруднику предоставляется оплачиваемый отпуск с сохранением рабочего места. Подписывается соответствующими должностными лицами и заверяется печатью организации. Образец справки .

    05. Справка 2НДФЛ о доходах физического лица. Является необязательной. Но лучше ее приготовить, особенно, если она позволит Вам продемонстрировать хороший уровень дохода. В визовом центре Италии при подаче документов, сотрудница ВЦ просмотрела справку и вернула ее, не приобщая к пакету документов.

    06. Выписка с банковского счета либо мини-выписка о состоянии счета из банкомата - является финансовой гарантией . Выписку со счета получаете в любом офисе Вашего банка в порядке общей очереди. Желательно, чтобы эта справка имела срок давности не более 2-3 недель (смотрите требования о сроке действия на сайте соответствующего ВЦ). Сумма средств, имеющаяся на счете должна превышать (и чем больше, тем лучше) сумму прожиточного минимума страны пребывания умноженную на количество дней пребывания и количество туристов для которых Вы являетесь спонсором (дети, супруг/супруга и т.д). То есть, учитывая, что для обеспечения пребывания в Италии в данный момент установлена сумма 50 Евро, для семьи из трех человек на 15 дней необходима сумма в 50х3х15=1350 Евро. Счет может быть как валютным, так и рублевым с учетом текущего курса и его возможных изменений в ближайший месяц!

    Если Вы не предоставили оплаченные проездные документы из России и обратно или подтверждение оплаты проживания в отелях, то на Вашем счету должна быть сумма, обеспечивающая как прожиточный минимум, так и оплату жилья и дороги! Так как при подаче документов, в данном случае, использовались брони отелей Booking.com c бесплатной отменой бронирования, необходимо проссумировать стоимость проживания со всех прилагаемых вами распечатках бронирования отелей и добавить эту сумму к сумме прожиточного минимума!

    Внимание: справка банкомата должна иметь срок давности не более 3-х дней. Можно получить ее непосредственно в банкомате визового центра!

    Небольшая военная хитрость: если Вы не в состоянии набрать необходимую сумму и уверены в том, что в действительности Вам не придется тратить на свое проживание по 50 евро в день на человека (например, будете жить в отеле "Все включено"), займите необходимые средства у друзей-знакомых, положите на счет, возьмите справку (чек банкомата), подайте документы в ВЦ, после чего можете со словами благодарности вернуть эти средства друзьям-знакомым.

    Так же можно предоставить справки о приобретении валюты. Однако, их давность не должна превышать 3-6 месяцев. Подробнее можно узнать в ВЦ по телефону (дозвониться достаточно сложно, но если вы готовы ожидать ответа 20-30 минут, это возможно). Обратите внимание: справка о проведении операции с наличной валютой ОБЯЗАТЕЛЬНО должна быть заверена печатью банка и содержать паспортные данные покупателя. В приведенном выше образце правая справка будет недействительна при рассмотрении в ВЦ. Уведомьте об этих требованиях оператора банка при приобретении валюты.

    Внимание: обязательно предоставить копию кредитной карты соответствующей счету в банке, выписку (банкомат-распечатку) с которого мы предоставляли.

    07. Оригинал справки с места учебы для несовершеннолетних детей. Давность справки не более месяца.

    08 .Оригинал медицинской страховки - можно оформить в любой туристической компании, либо непосредственно у визового центра. С 8:00 утра около ВЦ обязательно стоит пара "газелей" страховых компаний. Однако, лучше оформить страховку заранее. Страховка оформляется в 2-х экземплярах. Один вы прикладываете к пакету документов на оформление визы, второй остается у вас на руках. На всех туристов может быть оформлена одна страховка, однако в ней должно быть указано количество человек и перечислены фамилии и даты рождения всех застрахованных лиц (на приведенном образце обведены красным карандашом).

    09. Оригинал нотариального согласия от второго родителя на выезд несовершеннолетних детей. На сайте ВЦ указано, что давность оформления нотариального согласия не должна превышать одного месяца до даты подачи документов. Однако в приведенном в данной статье пакете документов нотариальное согласие было оформлено за два месяца до подачи документов, что послужило поводом для переживаний. Однако согласие было принято без замечаний.

    В соответствии с действующим законодательством Вы вообще можете перечислить в согласии целый ряд стран назначения и оформить его на срок до 3-х лет. Однако вооружитесь соответствующими нормативными документами и будьте готовы доказать действительность такой доверенности при ее подаче, например, на второй или третий год после оформления.

    В данном случае в согласии дополнительно была указана Греция на случай неудачи с самостоятельным оформлением визы. В качестве запасного варианта прорабатывалась покупка в турагентстве недорогого тура на греческие острова.

    Для сведения: более подробно о сроках действия согласия и законности требований его предоставления. В данном случае требование о предоставлении согласия по сути является незаконным, однако вряд ли у Вас имеется желание доказывать свою правоту в ВЦ.

    10. Копии проездных документов Россия - Заграница - Россия на всех туристов группы. Пример авиабилета.

    11. Распечатки подтверждений бронирования отелей. Обратите внимание: в примере красным обведена позиция, в которой должны быть указаны имена всех туристов. Бронирование должно покрывать весь период пребывания.

    12. Копии паспортов граждан РФ (внутренних). Обязательно иметь ксерокопию внутреннего паспорта родителя, дающего согласие на въезд и выезд ребенка.

    Также, копии российских паспортов детей достигших 14-летнего возраста и копию паспорта заявителя. Если копии не понадобятся - менеджер ВЦ вернет их.

    13.Оригиналы и нотариально заверенные копии свидетельств о рождении детей не достигших возраста 18 лет. Оригиналы свидетельств о рождении несовершеннолетних детей, независимо от наличия или отсутствия у них российского паспорта, обязательно иметь при себе .

    Внимание: тщательно изучите требования к документам для несовершеннолетних детей на сайте ВЦ.

    14. Копия анулированного заграничного паспорта заявителя. В различных официальных источниках имеется требование предоставления анулированного (предыдущего, строк действия которого истек) заграничного паспорта. Однако данная копия не потребовалась.

    15. Спонсорское письмо на каждого несовершеннолетнего ребенка. Обычный документ распечатанный на стандартном листе формата А4. Подписывается заявителем, нотариального или какого-либо иного заверения не требует.

    16. Оригинал и копия свидетельства о браке. Оригинал был затребован менеджером ВЦ, тщательно изучен и возвращен заявителю. Копия была приобщена к пакету документов.

    Индивидуальные документы (анкеты, справки с места учебы и т. п.) каждого туриста аккуратно разложены по файлам. Общие документы - такие как страховка, согласие на выезд детей и т. п. - приобщаем к пачке документов заявителя.

    Пакет документов и его электронный архив готовы. Переходим к процедуре подачи в визовый центр >>

    Обновлено 07.04.2015 03:10

    Виза в Великобританию, требования к документам

    Великобритания Виза в Великобританию

    С 1 марта 2008 г. каждый желающий посетить Великобританию при запросе визы обязан сдать биометрические данные (отпечатки пальцев и цифровое фото) в Визовых Центрах Великобритании (в г. Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, Ростов-на-Дону, Новосибирск) ЛИЧНО в назначенное время. Все необходимые документы должны быть предоставлены на английском языке либо на русском языке с переводом на английский (образцы перевода приведены ниже).

    СХЕМА ПРОЕЗДА И АДРЕС БРИТАНСКОГО ВИЗОВОГО ЦЕНТРА
    Адрес Британского визового центра в Москве: Большой Саввинский пер. 12, стр. 18. Ближайшая станция метро - Спортивная.

    Анкетные данные посетителя (туриста) вносятся на сайт Пограничного Агентства Великобритании в режиме он-лайн, после чего выбирается день для сдачи документов и биометрических данных при согласовании с менеджером.

    Перед подачей биометрических данных, заявителям нужно убедиться в том, что кончики пальцев не окрашены (например, хной), без ссадин или других пометок, а на лице нет порезов или ссадин. В противном случае процедура сканирования отпечатков пальцев невозможна.

    Детям до 5 лет не нужно предоставлять отпечатки пальцев.

    Более подробную информацию вы можете посмотреть на сайте посольства Великобритании или на сайте Британского Визового Центра .
    Контакты визовых центров

    Время рассмотрения и обработки заявки посольством Великобритании занимает от 5 до 28 рабочих дней, а для некоторых типов виз и более. Поэтому просим Вас подавать документы для оформления визы заблаговременно!

    Внимание! Стоимость услуги оформления визы (без перевода документов) - 20 евро. Стоимость консульского сбора визы ПОСЕТИТЕЛЬ - 3265 руб. СТУДЕНЧЕСКАЯ ВИЗА - 3265 руб./ до 6 месяцев и 11040 руб./ свыше 6 месяцев, оплачивается заявителем в визовом центре при сдаче биометрических данных.

    НЕОБХОДИМЫЕ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ВИЗЫ:

    Переводы документов заверять у нотариуса НЕ НУЖНО.
    ЗАГРАНИЧНЫЙ ПАСПОРТ (срок действия паспорта - 6 месяцев до окончания на момент подачи документов).
    ВСЕ СТАРЫЕ ЗАГРАНИЧНЫЕ ПАСПОРТА (которые сохранились).

    ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПОЛНИТЕ ОПРОСНИК [Документ MS Word, 374 Kb]
    ОПРОСНИК ДЛЯ ВЫЕЗЖАЮЩИХ НА ОБУЧЕНИЕ И ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ [Документ MS Word, 425 Kb]
    Опросники заполняются на русском языке.

    ОДНА ФОТОГРАФИЯ формата 35х45 мм на каждого выезжающего, цветная на светлом фоне. Отсканированные фотографии не принимаются.
    Фотографии должны быть четкими и хорошего качества, сделанными за последние 6 месяцев; лицо человека должно полностью уместиться на фотографии (не принимаются фотографии, сделанные в шляпах или других головных уборах или солнцезащитных очках, кроме случаев, когда заявитель носит их по религиозным убеждениям или по причинам этнического характера).

    СПРАВКА С МЕСТА РАБОТЫ * (с переводом на английский язык) справка должна быть на фирменном бланке с печатью организации, с обязательным указанием должности, даты поступления на эту работу, ежемесячного дохода.
    Справку должен подписать руководитель предприятия, отдел кадров или бухгалтерия. Турист или его родственники не должны сами себе подписывать справки.
    Желательно также предоставить справку по форме 2НДФЛ и копию трудовой книжки с переводом на английский язык.

    Частные предприниматели предоставляют:
    ксерокопии свидетельства о постановке на учет индивидуального предпринимателя*, ИНН (с переводом на английский язык);
    справку с указанием адреса, телефона и ежемесячного или ежегодного дохода ИП, заверенную печатью ИП (если есть) и подписью самого индивидуального предпринимателя (с переводом на английский язык);
    справку, подтверждающую годовой доход - 3НДФЛ или налоговую декларацию (с переводом на английский язык).
    Пенсионеры - копию пенсионного удостоверения (с переводом на английский язык).*

    Студенты и школьники - справку с места учебы (с переводом на английский язык).* Для школьников и студентов, в том числе имеющих собственный банковский счет, нужно предоставить справки с работы ОБОИХ родителей с переводом на английский язык, если даже спонсором поездки родитель не является.

    ВЫПИСКА С БАНКОВСКОГО СЧЕТА * (с переводом на английский язык), или справка о наличии банковского счета с выпиской проведенных операций, должна быть заверена печатью банка. Выписка должна показывать "движение денег" минимум за последние 3 месяца. Если к счету выпущена пластиковая карта, необходимо предоставить копию лицевой стороны.
    Также в качестве финансовых гарантий пребывания за рубежом подойдут выписка со сберкнижки, любой пластиковой карты, в том числе зарплатной. Квитанции об обмене валюты, наличные не являются подтверждением наличия средств. Школьникам и студентам, не имеющим собственного счета, необходимо предоставить выписку или справку с выпиской с банковского счета одного из родителей или обоих родителей или спонсора поездки с переводом на английский язык.

    По требованию консульства указанные денежные суммы по п.6 должны быть достаточными для оплаты тура, проживания и расходов во время пребывания в Великобритании и после возвращения из поездки.

    Если денежных средств недостаточно, а также к документам пенсионеров, школьников, студентов и детей, отправляющихся учиться в Великобританию, прикладываются:
    - спонсорское письмо* от лица, оплачивающего Вашу поездку с указанием степени родства, если таковое имеется и ПРИЧИНОЙ спонсорства (например, подарок пожилым родителям на годовщину свадьбы от детей) (с переводом на английский язык);
    - документы, доказывающие родство со спонсором* (например, свидетельство о браке или свидетельство о рождении) (с переводом на английский язык); - справка с места работы* спонсора с указанием доходов (с переводом на английский язык); - Выписка с банковского счета* спонсора, заверенная печатью банка с указанием даты открытия счета (с переводом на английский язык), где остатка средств должно быть достаточно на оплату поездки, дополнительных расходов во время поездки, на возврат и на проживание самого спонсора;

    Документы, подтверждающие наличие собственности (копии) у спонсора (с переводом на английский язык).
    ДОКУМЕНТЫ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ НАЛИЧИЕ СОБСТВЕННОСТИ (КОПИИ) *, оформленной на имя выезжающего:
    ксерокопии свидетельств о собственности на имущество (квартиру, дом, землю, свидетельства о регистрации транспортного средства и т.п.) (с переводом на английский язык). Для школьников и студентов такие документы необходимо предоставить от их родителей.
    КОПИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О РЕГИСТРАЦИИ БРАКА * (с переводом на английский язык), даже если супруг не едет;
    КОПИИ СВИДЕТЕЛЬСТВ О РОЖДЕНИИ ДЕТЕЙ * (с переводом на английский язык), если даже дети не едут и старше 18 лет;
    Копию оригиналов авиабилетов или подтверждение бронирования, заверенную печатью агентства, если билеты приобретены самостоятельно. Оригиналы авиабилетов сдавать не нужно;
    Если тур индивидуальный, необходимо предоставить ОБОСНОВАНИЕ ЦЕЛИ ВАШЕЙ ПОЕЗДКИ с переводом на английский язык;
    Если деловая поездка, необходимо предоставить ПРИГЛАШЕНИЕ от компании в СК (возможно копию), с объяснением, почему вас пригласили и с какой целью. Если ваша компания или компания в СК оплачивает поездку, это должно быть подтверждено в письме. Это письмо должно быть адресовано лицу, обращающемуся за визой. В справке с работы должно быть указано то, что данный сотрудник направляется в командировку туда-то, причина направления, также сумма выделяемых командировочных, оплачивает ли работодатель поездку (если таковое имеется).
    БИОМЕТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ (отпечатки пальцев и цифровые фотоснимки). Для сканирования отпечатков пальцев и снятия цифрового фото необходимо лично прийти в Британский Визовый Центр в назначенное время.

    Для оформления визы для детей до 18 лет ДОПОЛНИТЕЛЬНО требуется:
    КОПИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ РЕБЕНКА * (с переводом на английский язык) Если ребенок едет с одним из родителей, необходимо иметь:
    НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННОЕ СОГЛАСИЕ НА ВЫЕЗД РЕБЕНКА от другого родителя (копия)* (с переводом на английский язык);
    - Копию свидетельства о браке или о разводе родителей* (с переводом на английский язык).

    - В случае смерти родителей (родителя) или, если у ребенка мать-одиночка, необходимо предоставить документ, подтверждающий данный факт (свидетельство о смерти или справку формы 25 из ЗАГСа) (с переводом на английский язык).

    - Если местонахождение одного из родителей не установлено, необходимо предоставить нотариально заверенную копию решению суда о том, что человек признан без вести пропавшим (с переводом на английский язык).

    -Если ребенок едет без родителей, но в сопровождении взрослого:
    нотариально заверенное согласие на выезд ребенка от родителей на сопровождающего (копия) (с переводом на английский язык)*.
    - Если ребенок едет без сопровождения взрослых:
    нотариально заверенное согласие родителей на самостоятельный выезд ребенка (копия)* (с переводом на английский язык).

    Ребенок может выезжать за границу, как вписанный к родителям, только до 14 лет. В дальнейшем он должен предоставлять свой заграничный паспорт.

    Для получения студенческой визы в Великобританию ДОПОЛНИТЕЛЬНО требуются: дипломы и сертификаты (копии) о прохождении обучения в Великобритании ранее (если имеются), а также копии дипломов и сертификатов об изучении английского языка, как в России, так и за рубежом;
    обоснование цели поездки (с переводом на английский язык), если выезжающий едет в Великобританию не первый раз.

    Переводы заверять не нужно! Просьба турагентств не ставить свои печати на переводах.

    Если посетитель едет в Великобританию с целью посещения какого-либо мероприятия, выставки, концерта, спортивного мероприятия или матча и т.п. нужно предоставить бронь или копию билетов на это мероприятие.

    Если у попутчика туриста есть действующая английская виза, необходимо предоставить копию визы.

    Если посетитель во время поездки в Великобританию хочет встретиться там со своими родственниками или друзьями, проживающими/ работающими/ обучающимися и т.п. там, необходимо предоставить копию визы родственника/друга и документ-основание его нахождения в Великобритании.

    С 30 ноября 2009 г. на въезде в Соединенное Королевство пассажиры с биометрическими визами будут проходить сканирование отпечатков пальцев в пунктах погранконтроля. В большинстве случаев будут использоваться большой и указательный пальцы правой руки.

    Сбор биометрических данных направлен на защиту интересов личности, противодействие фальсификации виз. Использование биометрических данных в портах и аэропортах позволит ускорить прохождение иммиграционного контроля при въезде в Великобританию.

    ВНИМАНИЕ: Консульство сохраняет за собой право запросить любые дополнительные документы, помимо упомянутых выше, а также провести собеседование с заявителем.