Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для машинистов буровой установки img-1

инструкция по охране труда для машинистов буровой установки

Рейтинг: 4.7/5.0 (1810 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Документы по охране труда - Инструкции по охране труда - Инструкция по охране труда машиниста бурильно-крановой установки

Инструкция по охране труда машиниста бурильно-крановой установки.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на автомобилях, оборудованных бурильно–крановой установкой (БМ-205А), допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, имеющие удостоверение на право управления той или иной машиной, выданное квалификационной комиссией, а также прошедшие вводный инструктаж по технике безопасности на рабочем месте. Инструктаж по технике безопасности на рабочем месте необходимо проводить при каждом изменении условий работы, но не реже двух раз в год.
1.2. Машинист ямобура обязан:
--выполнять требования правил внутреннего трудового распорядка;
--соблюдать требования инструкции о мерах пожарной безопасности и настоящей инструкции;
--знать местоположение средств пожаротушения.
1.3. Прежде чем приступить к работе, машинист обязан тщательно осмотреть машину и бурильно-крановую установку и убедиться в их исправности.
1.4. Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у автомобиля при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), бурильно-крановой установки.
1.5. Каждый установка должна быть закреплена приказом (распоряжением) за определенным машинистом.
1.6. Запрещается приступать к работе на незакрепленной машине или на машине, закрепленной за другим машинистом.
1.7. При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист управляющий машиной не имеет достаточного обзора или не видит рабочего подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим сигнальщиком необходимо устанавливать двухстороннюю радиосвязь.
1.8. Лица, работающие на строительных и дорожных машинах, должны быть обеспечены спецодеждой, предусмотренной действующими нормами:
полукомбинезон хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные. Зимой машинисты дополнительно должны иметь: куртку и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки с резиновым низом.
1.9. Для безопасной работы в темное время суток машины должны быть оснащены исправными светильниками (фарами).
1.9. Машинист не имеет права приступать к бурению до тех пор, пока производитель работ не даст письменного разрешения на производство работ, об отсутствии на указанном участке кабелей и других подземных коммуникаций.
1.10. Если на участке бурения проложены подземные коммуникации, то необходимо принять меры предосторожности против их повреждения.
Машинист бурильно-крановой установки должен выполнять только порученную работу.
1.11 Запрещается во время работы смазывать и крепить детали, заправлять, регулировать.
1.12. При ремонте двигателя запрещается выполнять какие-либо ремонтные работы под тракторами и бурильно-крановой установкой.
1.13 Открывать крышку радиатора неохлажденного двигателя следует обязательно в рукавицах или используя концы и ветошь.
1.14 При открывании крышки радиатора лицо необходимо держать подальше от заливной горловины радиатора и находиться с наветренной стороны. Необходимо также соблюдать осторожность при сливе горячей воды из радиатора.
1.15 Запрещается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Перед началом работы машинист должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередач.
2.2. Производитель работ обязан по чертежам убедиться. что вблизи мест бурения нет электрокабелей, телефонных кабелей или трубопроводов газа, воды,теплофикации и других инженерных сетей.
2.3. Перед началом работы машинист ямобура обязан проверить исправность всех узлов и механизмов, работу звуковой сигнализации.
2.4. Если в радиусе выполнения работ имеются подаваемые коммуникацией и сооружения, работы должны выполняться под руководством ИТР. Все подаваемые сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы) препятствующие производству работ должны быть предварительно обозначены специальными знаками.
2.5. Перед запуском двигателя необходимо:
а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке
б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положений;
в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.
2.6. При запуске двигателя трактора все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.
2.7. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).
2.8. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.
2.9. При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке, во избежание возможности воспламенения горючего.
2.10. В темном месте и на захламленном участке трассы применять механизм не разрешается .

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРАКТОРИСТА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы машинист бурильно-крановой установки обязан:
 передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных прорабом или мастером и строго выполнять разбивочные знаки, отклонение которых может привести к аварии;
 перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал;
3.2. Во время работы запрещается:
 передавать управление другому лицу или перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, которые проходят практику;
 сидеть и стоять на раме и других частях машины;
 находиться в непосркдственной близости от бурильно-крановой установки (2-3м от бура)
 работать с незашплинтованным пальцем крепления бура и незакрепленныминожами.;
 стоять вблизи колес машины
 оставлять машину с работающим двигателем;
 переезжать с места бурения, не выключив механизм бурения, при этом буровой механизм должен находиться в транспортном положении.
3.3. При бурении включать механизм разрешается только после торможения машины.
3.4. Во время работы бура машинисту запрещается оставлять пульт управления, выходить и входить в кабину машины.
3.5. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.
3.6. При использовании машин в режимах установленных эксплуатационной документацией уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТом 12.1003-83. ГОСТ 12.1012-78.
3.7. Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.
3.8. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.
3.9. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: «не включать – работают люди!»).
3.10. При движении под уклон обязательно включать первую скорость. При движении на подъем переключать скорости запрещается.
3.11. Прежде чем сойти с ямобура, необходимо поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и включить тормоз.

3.12. Не допускается работа установки без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).
3.13. Во время работы строительных и дорожных машин в забое машинист обязан:
а) выполнять работу и передвигаться по строительной площадке только в местах; указанных производителем работ или мастером, и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;
б) перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий;
или посторонних предметов на колесах, после чего дать предупредительный сигнал.
3.14. Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.
3.15. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций и сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно приостановить работу и сообщить об этом мастеру или производителю работ.
3.16. В темное время суток место работы должно быть освещено.
3.17. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.
3.18. При отсутствии кабины машинист должен иметь защитные очки, предохраняющие глаза от пыли, в жаркое время года необходимо устанавливать зонт для защиты от действия солнечных лучей.
3.19. Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.
3.22. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:
а) следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для перепуска части масла из распределителя в бак;
б) тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;
в) в случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить трактор.
Запрещается регулировать клапан "на глаз", так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии.
3.23. При работе в населенной местности зона работы машин должна быть ограждена.
3.24. Выполнять работы в охранной зоне линии электропередачи можно только по разрешению организации, в ведении которой находится линия электропередачи, и под руководством производителя работ или мастера.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ
4.1. При замеченных неисправностуей в работе машины немедленно выключить гидросистему, после чего принять меры к их устранению.
4.2. В случае перегрева механизмов установки и других неисправностей –немедленно прекратить работу. Продолжать ее можно только выявления и устранения причин перегрева и неисправностей.
4.3. Остановка двигателя буровой установки включением декомпрессора разрешается только в аварийных случаях.
4.4. При аварии или несчастном случае машинисту бурильной установки необходимо;
--остновить двигатель и перевести его в нерабочее состояние.
--оказать первую медицинскую помощь пострадавшему.
--самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь.
--сообщить о случившемся руководителю работ..
--сохранить обстановку до приезда комиссии, если это не угрожает жизни людей.

V. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАШИНИСТА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Машинист бурильно-крановой установки обязан:
а) поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;
б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;
в) в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;
г) очистить машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;
д)Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.


Инструкцию составил:
Руководитель подразделения

Согласовано:
Инженер по охране труда

. Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле.

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе на установках горизонтально направленного бурения

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, работающего на установках горизонтально направленного бурения.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе на установках горизонтально направленного бурения (УГНБ) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и прошедшие:
— медицинский осмотр при приеме на работу и не имеющие медицинских противопоказаний;
— вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
— обучение безопасным методам и приемам работы (стажировка на рабочем месте);
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение правилам и приемам первой медицинской помощи;
1.2. При работе на УГНБ на персонал установки могут воздействовать следующие опасные и вредные производственных факторы:
— движущиеся машины, механизмы и их подвижные части;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенное напряжение электрической сети;
— повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— физические и эмоциональные перегрузки;
— повышенная и пониженная температура на рабочем месте.
1.3. При работе на УГНБ персонал установки обязан:
— хорошо знать правила безопасности и надежной работы на УГНБ и с локационными приборами, включая порядок укладки матов заземления и процедуру самого заземления;
— полностью соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда и инструкции по эксплуатации УГНБ, Правила внутреннего трудового распорядка, а также соблюдать и выполнять в обязательном порядке все мероприятия, указанные в проекте производства работ (ППР);
— выполнять требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности:
а) правильно организовать рабочее место, содержать рабочее место в чистоте и порядке;
б) не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;
в) строго соблюдать технологии выполнения работ, не допускать действий, которые могут привести к взрыву, пожару или возгоранию;
г) курить только в специально установленных, обозначенных и оборудованных местах;
д) промасленная ветошь, производственные отходы должны храниться в специально отведенных местах;
— запрещается уборка помещений с применением бензина, керосина, других легковоспламеняющихся жидкостей;
— запрещается оставлять после окончания работы включенные в электросеть оборудование и электроприборы (за исключением оборудования непрерывного действия);
— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
— правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты, бережно относиться к выданной спецодежде, спецобуви и другим средствам индивидуальной защиты (куда входит защитная одежда и обувь, перчатки, каски, яркие жилеты, перчатки диэлектрические, инструмент с изолирующими ручками и индикатором напряжения, защитные очки);
— немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о несчастном случае, произошедшем на строительном участке, либо о признаках профессионального заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей;
— в процессе самого бурения уметь точно определять местонахождение буровой головки и отслеживать ее на протяжении всего рабочего цикла.
1.4. Запрещается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, в болезненном состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнении работы, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества по месту работы или в рабочее время, курить в неустановленных местах.
1.5. В процессе производства работ персонал установки должен:
— применять оборудование по назначению, в соответствии с инструкциями заводов- изготовителей;
— поддерживать оборудование в технически исправном состоянии, не допуская работу с неисправностями, при которых эксплуатация запрещена;
— быть внимательным во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда и пожарной безопасности;
— не допускать к работе на установках ГНБ посторонних лиц.
1.6. Запрещается располагаться во время перерывов в траве, кустарниках и в других не просматриваемых местах вблизи работающего оборудования и транспортных средств.
1.7. Запрещается заходить за ограждения опасных зон.
1.8. Запрещается находиться под поднятым грузом. Места, где проходят работы на высоте, нужно обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты.
1.9. Во избежание заболеваний глаз не смотреть на пламя электросварки.
1.10. Запрещается прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов).
1.11. Запрещается снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
1.12. Верхолазные работы (на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, если основным средством предохранения работающего от падения с высоты является предохранительный пояс) выполнять только при наличии медицинского допуска, специального обучения, наряда-допуска.
1.13. Работы на высоте (1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила) при отсутствии специальных ограждений производить с применением предохранительного пояса в соответствии с правилами.
1.14. Персонал, занятый работой на строительном участке (буровом) участке должен быть обеспечен помещениями для обогрева и отдыха, для сушки спецодежды. Иметь аптечки для оказания первой медицинской помощи и средства пожаротушения.
1.15. Обустройство жилых помещений (вагончиков) должно осуществляться на расстоянии не менее 300 м от подземных коммуникаций газопроводов. В местах расположения жилых вагончиков должны быть оборудованы места общего пользования (уборные), места для курения. Все жилые вагончики должны быть заземлены.
1.16. Проходы на рабочих местах и к рабочим местам должны быть не менее 0,6 м в ширину.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. По прибытии на объект, персонал установки ГНБ обязан:
— явиться к руководителю работ, получить производственное задание и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
— уточнить последовательность выполнения работы и необходимые мероприятия по обеспечению сохранности подземных сооружений и коммуникаций;
— осмотреть схему прокладки коммуникаций, получить от руководителя работ информацию о фактических местах расположения подземных сооружений и коммуникаций, которые должны быть обозначены флажками или вешками.
2.2. Надеть спецодежду, спецобувь и др. средства индивидуальной защиты в соответствии с видами работ. Все работающие на буровой установке должны быть в защитных касках. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена так, чтобы не было свисающих концов. Не допускается засучивать рукава спецодежды. Защитная каска должна быть застегнута на подбородный ремень. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Провести погрузочно-разгрузочные работы всего оборудования механизированным способом, согласно проекту производства работ (ППР) и инструкции по охране труда при
2.4. Площадку для погрузочно-разгрузочных работ следует содержать в чистоте и порядке, не загромождать и не захламлять ее. На ней необходимо обеспечить и обозначить проезды, разъезды и развороты транспорта.
2.5. Кран и другую тяжелую технику необходимо устанавливать на все опоры. Под опоры подкладывать подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью.
2.6. При разгрузке оборудования необходимо соблюдать следующие требования:
— поставить передвижное средство на тормоза и подложить под колеса инвентарные башмаки;
— следить, чтобы не было посторонних лиц в зоне погрузки и выгрузки;
— ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время транспортировки механизма кому-либо перемещаться на самом механизме;
— погрузочно-разгрузочные работы в зоне действующей линии электропередачи, а также в зоне действующей железной дороги должны производиться под непосредственным руководством ответственного лица за безопасное производство работ при наличии письменного разрешения организации владельца линии и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы.
2.7. Перед установкой машины ГНБ на месте работы машинист обязан проверить выполнение следующих требований:
— грунт под установку машины должен быть спланирован и утрамбован;
— территория расположения машины должна быть достаточной для ее маневрирования;
— уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту машины;
2.8. Произвести настройку сигнализации предупреждения подземного столкновения с электрическими сетями, находящимися под напряжением, размещение защитных «зануляющих» матов (заземление), а также соединение матов корпуса УГНБ, смесителя и системы сигнализации кабелями, тестирование всей системы перед началом работ.
2.9. Произвести визуальный осмотр УГНБ на предмет неисправности, проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также осветительных и контрольно-измерительных приборов и механизмов управления;
2.10. Произвести рытье амбара (котлована) для отвода бентонитового раствора. Земляные работы в охранной зоне (полосе ограниченной расстоянием 2 м по обе стороны от трубопроводов) производятся только вручную. Механизированное рытье амбаров в охранных зонах производится при условии выдачи машинисту экскаватора наряда-допуска, определяющего безопасные условия проведения этих работ.
2.11. Произвести ограждение места работы сигнальными лентами по всему периметру проведения буровых работ, так, чтобы исключить падение людей.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Персонал, занятый обслуживанием установки ГНБ, должен изучить инструкцию по эксплуатации УГНБ в полном объеме и особенно хорошо знать раздел Правила безопасности при работе на установке. Особенно это касается персонала, не занятого работой на установке постоянно, например, выполняющего только операции по подготовке к эксплуатации или техническое обслуживание.
3.2. Во время работы на установке ГНБ весь персонал установки должен использовать спецодежду и средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута, чтобы не было свободно свисающих концов, во избежание затягивания в движущиеся и вращающиеся механизмы установки.
3.3. Во время работы персонал установки должен использовать только исправный инструмент и приспособления.
3.4. Каждый раз перед началом работы производить осмотр всех шлангов, трубопроводов, электропроводку и проверять затяжку ответственных резьбовых соединений.
3.5. Применять смазочные материалы, рекомендованные заводом изготовителем.
3.6. Новый или проходящий обучение персонал может работать на установке только под постоянным присмотром квалифицированных специалистов.
3.7. Не приближаться к движущимся частям установки во избежание опасности затягивания и придавливания.
3.8. Не касаться штанг во время вращения бурового става и при его наращивании и разборке.
3.9. Не открывать защитные кожухи, дверцы и т.п. до тех пор, пока установка не будет выключена и полностью не остановится.
3.10. Не изменять установленную технологию выполнения работ без разрешения ответственного лица (руководителя работ) бригадира или начальника бурового участка.
3.11. Не загромождать материалами и оборудованием рабочие места и проходы.
3.12. Эксплуатация бурового оборудования должна вестись строго в соответствии с проектом, паспортом и инструкцией завода-изготовителя.
3.13. Присоединение каждой буровой штанги к буровому ставу во избежание возникновения аварийной ситуации, должно сопровождаться тщательным осмотром всей поверхности штанги и особенно резьбовых соединений. Отбракованные штанги (наличие трещин и сколов на трубе и резьбовом соединении) отбраковываются и в производстве работ не применяются.
3.14. Соединение напорных рукавов растворных линий должны выполняться хомутами при помощи штуцеров с кольцевой нарезкой.
3.15. Движущие части механизмов бурового агрегата должны быть ограждены.
3.16. Обязательное ведение журнала производства и учета работ, согласно установленным требованиям.
3.17. Персонал установки не должен отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей и быть очень внимателен.
3.18. ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать к работе на установках ГНБ посторонних лиц.
3.19. При проведении смены оборудования, а также при работах связанных с работой буровых штанг, работы проводить строго при помощи гидравлических ключей.
3.20. Все монтажные работы должны вестись согласно инструкции или паспорту завода-изготовителя и под руководством руководителя работ. При монтаже буровой установки грузоподъемность используемых подъемных средств должна соответствовать массе поднимаемых грузов.
3.21. При производстве работ по подъему, перемещению и укладке труб необходимо соблюдать следующие правила:
— лицам, не имеющим прямого отношения к работе, запрещается находиться на месте производства работ и на кранах;
— по окончании строповки труб такелажники должны удалиться в безопасное место;
— трубы перед подъемом следует предварительно приподнять на высоту 20-30 см для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза крана;
— запрещается переносить трубы над людьми, и находится под стрелой крана в радиусе менее чем плюс 5м;
— не разрешается находиться в кабине кузова автомобиля или прицепе во время опускания труб на платформу, при этом шофер должен отойти на безопасное расстояние и следить за погрузкой;
— перемещать трубы в горизонтальном направлении следует, предварительно подняв их на высоту 0,5м выше встречающихся на пути препятствий;
— машинист крана не должен опускать трубы одновременно с поворотом стрелы, не разрешается их резко бросать;
— при подъеме и опускании труб между поднимаемой трубой и штабелем, трубовозом не должно быть людей, в том числе и лиц, производящих строповку;
— при развороте поднятых труб в нужное положение такелажники обязаны пользоваться специальными устройствами на захватах и закрепленными на них оттяжками;
— не выполнять преждевременную расстроповку труб, не убедившись при этом в надежном их закреплении в штабеле или на трубовозе;
— транспортировка грузов, кранами или трубоукладчиками разрешается только в пределах строительного участка.
3.22. При подаче и накручивании буровых штанг на лафете, машинисту буровой следует быть предельно внимательным при выполнении работы.
3.23. Все грузозахватные приспособления должны подвергаться периодическому осмотру ответственным лицом за содержание подъемных сооружений в исправном состоянии.
3.24. Скорость движения автотранспорта на строительных площадках не должна превышать 5 км/ч.
3.25. При монтаже плетей трубопровода и выполнении изоляционно-укладочных работ следует соблюдать следующие требования:
— перед началом работ проверить состояние троллейных подвесок, мягких полотенец, канатов, блоков, тормозных устройств кранов-трубоукладчиков;
— в процессе работы строго соблюдать схему расстановки механизмов, не превышать величины допустимых нагрузок, выноса стрелы и подъема трубопровода каждым кранов-трубоукладчиков;
— в случае выхода из строя одного из кранов-трубоукладчиков немедленно прекратить работу колонны;
— при прикручивании «плети» штанг работники установки должны находиться на безопасном расстоянии от колоны;
— монтаж трубопроводов в ночное и темное время суток допускается только при достаточном освещении зоны работ, наличии соответствующей сигнализации при непосредственном руководстве производителя работ;
— при монтаже и укладке трубопровода к работе на кранах-трубоукладчиках допускаются только лица, прошедшие специальное обучение работам на ГПМ, имеющие право на управление и производственный стаж не менее 1 года.
3.26. Во время протаскивания путь движения трубопровода и тягового троса должен быть освобожден от посторонних предметов (труб, бревен, камней, инструментов и т.п.)
3.27. При буксировке плети трубопровода к месту укладки необходимо:
— иметь по одному буксировщику в головной и хвостовой части трубопровода;
— обеспечить надежность крепления трубопровода к буксирующим плавучим средствам;
— не зачаливать шлюпки к трубопроводам.
3.28. При протаскивании трубопровода по дну водной преграды с помощью тяговой лебедки необходимо:
— надежно прикрепить лебедку к анкерной опоре, рассчитанной на максимальное усилие;
— находиться на расстоянии не менее 20 см от тягового, и якорного канатов;
— использовать систему дистанционного управления лебедкой;
— проверить надежность тягового троса, в случае необходимости испытать его на разрывное усилие;
— следить за показаниями динамометра лебедки, не допуская перегрузки троса выше расчетной величины;
— наматывать трос на барабан лебедки равномерно, без рывков (прикладывать нагрузку к тросу допускается только после того, как будет выбрана вся слабина троса);
— обеспечивать синхронную работу тяговой лебедки и тормозного устройства.
3.29. Понтоны, используемые для укладки трубопроводов, должны быть в исправном состоянии, проверены на герметичность и прочность давления, соответствующим полуторной глубине опускания. Понтоны, имеющие устройство автоматической строповки, следует отсоединять после вывода судов и плавучих средств за пределы зоны всплытия понтонов. При определении зоны всплытия, указанной в проекте производства работ, учитывать скорость течения.
3.30. При испытании магистральных трубопроводов в части охраны труда при проведении работ следует руководствоваться СНиП 12-04-2002.
3.31. Для проведения работ по испытанию трубопроводов устанавливается охранная зона в обе стороны от оси трубопровода по 150 м, которая обозначается предупредительными знаками и плакатами.
3.32. На месте производства работ бригада постоянно должна иметь вахтовый автотранспорт. Транспортные средства, предназначенные для перевозки людей, должны быть исправными и подвергаться ежедневному техническому осмотру. Ответственность за выпуск машин возлагается на начальника участка, мастера. Все машины должны эксплуатироваться в соответствии с инструкциями по их эксплуатации.
3.33. Во избежание подскальзывания работников при проливах масла, бурового раствора и других технических жидкостей следует немедленно засыпать место пролива песком или опилками, затем сгрести и убрать в контейнер.

4. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ МАШИН И МЕХАНИЗМОВ

4.1. Персонал УГНБ, обслуживающий электрическую часть оборудования напряжением до 1000 В, должен пройти специальное обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением ему квалификационной группы по электробезопасности не ниже II.
4.2. Последующая проверка знаний производится не реже 1 раза в год.
4.3. Персонал УГНБ должен иметь:
— элементарное техническое знакомство с электроустановками;
— отчетливое представление об опасности приближении к токоведущим частям;
— знание основных мер предосторожности при работе в электроустановках;
— практическое знакомство с правилами оказания первой помощи.
4.4. Машинисту разрешается единолично открывать для осмотра дверцы щитов пусковых устройств, пультов управления и др. При таком осмотре следует соблюдать осторожность, не касаться токоведущих частей, открытой аппаратуры. Во время работы машинист должен следить за исправностью электроустановок, показанием приборов, степенью нагрева электродвигателей. При работе с рукоятками управления, не покрытыми изоляционным материалом, машинист обязан пользоваться диэлектрическими перчатками.
4.5. Во избежание поражения электрическим током запрещается:
— прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования или оголенным проводам, находящимся под напряжением; самовольно исправлять или подключать электропроводку или электрооборудование;
— использовать электрооборудование не по назначению;
— пользоваться неисправным электрооборудованием или неисправными предохранительными и защитными средствами;
— включать электрооборудование и электроинструмент без защитного заземления или с неисправным заземлением;
— включать в электросеть электрифицированные инструменты и другие токоприемники без применения предназначенных для этих цели устройств;
— снимать предупреждающие плакаты, ограждения или включать отключенные электроустановки без разрешения соответствующих лиц;
— устранять неисправности или регулировать электрооборудование и инструмент во включенном состоянии;
— оставлять электрооборудование, электроинструмент, осветительные и электронагревательные приборы во включенном состоянии без присмотра;
— тушить загоревшую электропроводку, электроустановку и кабель, находящуюся под напряжением, водой или пенным огнетушителем.

5. ПРОВЕДЕНИЕ БУРОВЫХ РАБОТ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД

5.1. При использовании бурового оборудования в зимнее время производится его ТО:
— замена масла в двигателе, замена дизельного (с летнего на зимнее);
— замена фильтров грубой и тонкой очистки.
5.2. Проведение буровых работ в зимний период при температуре воздуха -10 град. С запрещается.
5.3. Основным условием проведения буровых работ при температуре воздуха до -8 град. С является наличие и использование горячей воды (t = 50 град. C).
5.4. Перед началом проведения буровых работ при низкой температуре воздуха произвести прогрев оборудования (вначале проводится прогрев двигателя, а затем гидравлики).
5.5. Ориентировочное время прогрева оборудования 20 минут.
5.6. Отогревается участок точки бурения (при помощи теплого песка, паяльной лампы)
5.7. Произвести приготовление бентонитовой смеси с использованием горячей воды.
5.8. На этапе расширения канала используются чистые (или разогретые) расширители.
5.9. По окончании проведения буровых работ (при длительных остановках в работе) необходимо пролить бентонитовый насос и мотопомпу тосолом (антифризом), чтобы исключить замерзание оборудования.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

6.1. При обнаружении в процессе работы неисправностей, при которых согласно инструкции завода-изготовителя не допускается эксплуатация УГНБ, работу следует прекратить и сообщить лицу, ответственному за технически исправное состояние машины.
6.2. При возникновении пожара машинисты УГНБ должны принять меры для его тушения подручными средствами и сообщить в пожарную охрану по телефону 101.
6.3. При авариях и несчастных случаях машинист должен остановить работу буровой установки и немедленно принять меры по оказанию потерпевшему первой помощи, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, поставить в известность руководителя работ, по возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.
6.4. В случае аварийной обстановки (повреждение трубопровода, балласта, обрыв тягового троса и т.п.) сигнальщик должен немедленно подать сигнал о прекращении укладки трубопровода.
6.5. В случае появления аварийной ситуации, связанной с опасностью для своего здоровья и здоровья окружающих людей, отключить установку, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

7. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

7.1. После завершения операции прокладки необходимо:
— осмотреть гидросистему;
— «реанкерировать» бурильную установку;
— при выключенном двигателе очистить и промыть весь инструмент;
— отсоединить все шланги и кабели;
— отсоединить «зануляющие» кабели и скатать «зануляющий» мат;
— закатить установку на трейлер и приготовить ее к транспортировке.
— снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место.
7.2. Если буровая жидкость не будет использоваться в течение текущего дня, ее нужно слить, промыть насосную станцию струей воды или антифриза (тосола), чтобы предотвратить их заледенение (в зимний период).
7.3. Перед экскавацией грунта из котлованов, которые предназначены для сбора бентонита, откачать бентонитовый раствор и вывозиться на утилизацию.
7.4. На заключительном этапе работ необходимо заровнять все проделанные экскавации грунта, убрать ограждения и восстановить озеленение.
7.5. Сообщить руководителю работ или лицу ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.
7.6. В зимний период по завершению расширения канала, штанги, находящиеся в канале должны быть пустыми (без бентонитового раствора).
7.7. Произвести демонтаж строительной площадки.
7.8. Произвести уборку мусора на месте проведения буровых работ (бытовой мусор, обрезки трубы, мешки из-под бентонита).

Благодарим Владислава за предоставленный материал! =)

Инструкция по охране труда для машиниста бурильно-крановой установки

по охране труда для машиниста бурильно-крановой установки

Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, а также межотраслевых правил по охране труда и предназначена для машиниста бурильно-крановой установки при выполнении им работ согласно профессии и квалификации с учетом условий его работы в конкретной организации - _____________.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе машинистом бурильно-крановой установки допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие:

- инструктаж по пожарной безопасности;

- первичный инструктаж на рабочем месте;

- правила экологической безопасности;

- обучение безопасным методам и приемам труда по 20-часовой программе;

- инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.

Для выполнения обязанностей машиниста допускаются лица, имеющие соответствующее удостоверение, не имеющие медицинских противопоказаний для данной профессии, достигшие 18-летнего возраста.

1.2. При оформлении машиниста на работу приказом (распоряжением) по предприятию (организации) за ним закрепляют конкретную бурильно-крановую установку.

1.3. Прежде чем приступить к работе, машинист обязан тщательно осмотреть машину и бурильно-крановую установку и убедиться в их исправности.

1.4. Запрещается выезжать на работу при наличии каких-либо неисправностей машины: у автомобиля при неисправности двигателя, рулевого управления и ходовой части, муфты сцепления, тормозного устройства, муфты управления; топливных баков, топливопроводов и карбюраторов (подтекание топлива), бурильно-крановой установки.

1.5. Машинист при обслуживании бурильно-крановой установки должен проходить:

- повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;

- внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 30 календарных дней;

- диспансерный медицинский осмотр.

1.6. Машинист при обслуживании бурильно-крановой установки обязан:

- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

- соблюдать Правила дорожного движения;

- соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

- соблюдать требования безопасности при эксплуатации бурильного оборудования;

- использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам защиты.

1.7. Машинист при обслуживании бурильно-крановой установки должен:

- уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

- знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

- выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного начальника;

- во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

- содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.8. Машинист бурильно-крановой установки должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.9. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатков или опасностей на рабочем месте немедленно сообщить непосредственному руководителю. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.10. При обнаружении загорания или в случае пожара:

- сообщить в пожарную охрану и администрации;

- приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.

1.11. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся непосредственному начальнику, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

1.12. Машинист должен быть обеспечен СИЗ в соответствии с Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными Приказом Минздравсоцразвития РФ от 01.06.2009 N 290н. Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда. Приобретение (в том числе по договору аренды) и выдача работникам СИЗ, не имеющих декларации о соответствии и (или) сертификата соответствия либо имеющих декларацию о соответствии и (или) сертификат соответствия, срок действия которых истек, не допускаются.

Характеристика выданных СИЗ (номенклатура, срок выдачи и нормы соответствия) устанавливается из личных карточек работников, занятых на определенном рабочем месте.

Нормативные номенклатура и сроки выдачи СИЗ определяются согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

1.13. Основными опасными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

- узлы бурильно-крановой установки;

- повышенная подвижность воздуха;

- разлитые масла и горючие вещества;

- поврежденные подземные и наземные коммуникации;

- повышенный шум и вибрация.

1.14. Запрещается работать на неисправной машине, а также находиться посторонним лицам в зоне работы бурильно-крановой установки. В зоне обслуживания и работы бурильно-крановой установки запрещается курить и пользоваться открытым огнем.

1.15. Рабочая зона бурильно-крановой установки должна быть ограждена типовыми инвентарными ограждениями (тумбы, конусы, заборчики и т.п.) и знаками безопасности.

1.16. Рабочие, обслуживающие бурильно-крановую установку, должны быть проинструктированы и обучены безопасным приемам по всем видам работ при проведении бурильных работ. Рабочие не должны работать и перемещаться в зоны ограждения рабочей площадки.

1.17. При каждом изменении места и условий работы машинист и рабочие, обслуживающие бурильную установку, должны пройти инструктаж по безопасности труда.

1.18. Работать в зоне, где нет ограждений мест производства работ, открытых люков, колодцев и т.п. запрещается.

1.19. При работе в ночное время или при недостаточной видимости бурильная установка должна быть оборудована:

- освещением, обеспечивающим видимость фронта работ и прилегающих к нему участков;

- освещением рабочих органов и механизмов управления;

- аварийным освещением (при необходимости проблесковым фонарем).

1.20. Если на участке бурения проложены подземные коммуникации, то необходимо принять меры предосторожности против их повреждения.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Уточнить задание. Убедиться в наличии и расстановке типовых инвентарных ограждений рабочей зоны, предупредительных и запрещающих знаков. Перед началом работы машинист должен ознакомиться с зоной производства работ: рельефом местности, выяснить и установить местонахождение подаваемых коммуникаций, линий электропередачи.

2.2. Проверить исправность бурильно-крановой установки.

2.3. Надеть спецодежду. Спецодежда не должна иметь свисающих и развевающихся концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты или завязаны.

2.4. В машине должны находиться медицинская аптечка с противоожоговыми препаратами, а также инструкция по оказанию первой помощи.

2.5. Производитель работ обязан по чертежам убедиться, что вблизи мест бурения нет электрокабелей, телефонных кабелей или трубопроводов газа, воды, теплофикации и других инженерных сетей.

2.6. Все подаваемые сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены специальными знаками.

2.7. Перед запуском двигателя необходимо:

а) убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся деталях двигателя, коробке;

б) убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении;

в) вытереть насухо все наружные части машины, на которые попали бензин или масло, во избежание возможного воспламенения.

2.8. При запуске двигателя трактора все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Запрещается брать пусковую рукоятку в обхват.

2.9. Запрещается заводить перегретый двигатель во избежание обратного удара от преждевременной вспышки (вследствие самовоспламенения рабочей смеси).

2.10. Запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя при его заводке, а также эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливной или в масляной системе. Подогрев масла разрешается производить только в специальных маслогрейках.

2.11. При заправке запрещается курить, зажигать спички и пользоваться другими видами открытого огня. Нельзя открывать металлическую тару с ЛВЖ ударами металлических предметов по пробке во избежание возможности воспламенения горючего.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы машинист бурильно-крановой установки обязан:

- передвигаться по строительной площадке и производить работу только в местах, указанных прорабом или мастером, и строго выполнять разбивочные знаки, отклонение которых может привести к аварии;

- перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов, после чего дать предупредительный сигнал.

3.2. Во время работы запрещается:

- передавать управление другому лицу или перевозить в кабине людей;

- сидеть и стоять на раме и других частях машины;

- находиться вблизи от бурильно-крановой установки (менее 3 м от бура);

- работать с незашплинтованным пальцем крепления бура и незакрепленными ножами;

- стоять вблизи колес машины;

- оставлять машину с работающим двигателем;

- переезжать с места бурения, не выключив механизм бурения, при этом буровой механизм должен находиться в транспортном положении.

3.3. При бурении включать механизм разрешается только после торможения машины.

3.4. Во время работы бура машинисту запрещается оставлять пульт управления, выходить и входить в кабину машины.

3.5. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Норма освещенности - в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок.

3.6. При использовании машин в режимах, установленных эксплуатационной документацией, уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать установленных значений.

3.7. Техническое обслуживание и текущий ремонт машины следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

3.8. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструментов), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

3.9. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры, не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование (пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности: "Не включать - работают люди!").

3.10. При движении под уклон обязательно включать первую скорость. При движении на подъем переключать скорости запрещается.

3.11. Не допускается работа установки без ограждения движущихся деталей (приводного ремня, шарнирного соединения приводного вала, вала отбора мощности и др.).

3.12. На месте производства работ машинист обязан:

а) выполнять работу и передвигаться по строительной площадке только в местах, указанных производителем работ или мастером, и строго придерживаться разбивочных знаков, отклонение от которых может привести к аварии;

б) перед началом передвижения, а также перед поворотом убедиться в отсутствии на пути препятствий или посторонних предметов на колесах. Перед началом движения подать предупредительный сигнал.

3.13. Если в радиусе выполняемой работы имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Все подземные сооружения (кабели, трубопроводы, колодцы и пр.), препятствующие производству работ, должны быть предварительно обозначены вешками с соответствующими надписями.

3.14. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций и сооружений, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан немедленно остановить работу и сообщить об этом мастеру или производителю работ.

3.15. В темное время суток место работы должно быть освещено.

3.16. В зимнее время года для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином.

3.17. При отсутствии кабины машинист должен иметь защитные очки, предохраняющие глаза от пыли, в жаркое время года необходимо устанавливать зонт для защиты от действия солнечных лучей.

3.18. Крутые повороты машины разрешаются только на первой скорости; выполнять команду "стоп" следует немедленно, кем бы она ни подавалась.

3.19. При работе машин с гидравлической системой управления необходимо:

а) следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для перепуска части масла из распределителя в бак;

б) тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы;

в) в случае разрыва гибких шлангов выключить насос и остановить машину.

Запрещается регулировать клапан "на глаз", так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии.

3.20. При работе в населенном пункте зона работы машин должна быть ограждена.

3.21. Выполнять работы в охранной зоне линии электропередачи можно только по разрешению организации, в ведении которой находится линия электропередачи, и под руководством производителя работ или мастера.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении неисправностей в работе машины необходимо немедленно выключить гидросистему, после чего принять меры к их устранению.

4.2. В случае перегрева механизмов установки и других неисправностей необходимо немедленно прекратить работу. Продолжать работу можно только после выявления и устранения причин перегрева и неисправностей.

4.3. Остановка двигателя буровой установки включением декомпрессора разрешается только в аварийных случаях.

4.4. При аварии или несчастном случае машинисту бурильной установки необходимо:

- остановить двигатель и перевести его в нерабочее состояние;

- оказать первую медицинскую помощь пострадавшему;

- самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь;

- сообщить о случившемся руководителю работ;

- сохранить обстановку до приезда комиссии, если это не угрожает жизни людей.

4.5. При ДТП действовать в соответствии с ПДД. Оказать первую помощь пострадавшим.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Машинист бурильно-крановой установки обязан:

а) сдать машину сменщику или поставить на место стоянки. Поставить машину на место, отведенное для ее стоянки, выключить двигатель и включить тормоз;

б) проверить техническое состояние машины; о больших неисправностях сообщить участковому механику для их ликвидации силами ремонтной бригады, а мелкие неисправности устранить самому;

в) в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой;

г) очистить машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части.

5.2. Произвести процедуры личной гигиены, переодеться.

5.3. Доложить непосредственному начальнику о состоянии машины и случаях нарушения требований охраны труда.