Руководства, Инструкции, Бланки

отчет о туристическом походе образец img-1

отчет о туристическом походе образец

Рейтинг: 5.0/5.0 (1884 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Отчет класса о проведенном туристическом походе

Отчет класса о проведенном туристическом походе


30 мая в школе мы обсудили план проведения похода, распределили обязанности.

8 ч 30 мин мы собрались у здания школы. Учительница провела с нами инструктаж, и отправились в путь.


Если ты в поход собрался,
Значит делай так:
Продовольствием заправься,
Уложи рюкзак.

На прощанье папу, маму
Крепко обними,
На чалдон надень панаму,
Валенки сними.

Припев:
В поход! В поход!
Нас огромный мир зовёт!
Неизвестное манит,
Как иголочку магнит.

У костра согрей ладошки.
Пламя горячо.
Если ты устал немножко,
Вот мой плечо.

Знай, тебе всегда поможет
Твой товарищ, друг.
Ты и мне поможешь тоже,
Если надо вдруг!

Припев:
В поход! В поход!
Нас романтика зовёт
Наш единый дом – Земля,
И живём здесь ты и я!

Мы выходим на рассвете.
Мокрый луг от рос.
Мы – пока что просто дети.
Временный вопрос.

И пусть от дорожной пыли
Не узнать лица…
Будем помнить, как дружили
Юные сердца.

Припев:
В поход! В поход!
Группа по тропе идёт.
Солнце по утрам встречай.
Песню с нами запевай!

Мы прошли через сельское кладбище, перешли через овраг. А потом посетили родники. Мы знаем, что вода в родниках святая, и знаем. как вести себя у святых родников. Каждый человек должен уважительно относиться к этим местам.

Добравшись до плотины, мы устроили бивак. Мальчишки пошли ловить рыбу, а девочки готовили обед. Мы сделали салат, накрыли стол из тех продуктов, ктоторые отправили наши родители. После обеда мы играли в мяч, разгадывали загадки, говорили об охране природы.

Мы знаем, как надо вести себя на природе, поэтому после нас природа не пострадала. Она осталась такой же красивой и чистой.

Ясным утром на тихом пруде
Резво ласточки реют кругом,
Опускаются к самой воде,
Чуть касаются влаги крылом.

На лету они звонко поют,
А вокруг зеленеют луга,
И стоит, словно зеркало, пруд,
Отражая свои берега.

И, как в зеркале, меж тростников,
С берегов опрокинулся лес,
И уходит узор облаков
В глубину отраженных небес.

Облака там нежней и белей,
Глубина - бесконечна, светла.
И доносится мерно с полей
Над водой тихий звон из села.

16+ Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015.

Лицензия на осуществление образовательной деятельности: № 5201 от 20.05.2016.

Адрес редакции: 214011, РФ,
г. Смоленск, ул. Верхне-Сенная, 4.
Контакты: info@infourok.ru

Правообладатель товарного знака ИНФОУРОК: ООО «Инфоурок» (Свидетельство № 581999 )

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.

Другие статьи

Материал по теме: Отчёт о походе выходного дня

Материал по теме:
Отчёт о походе выходного дня.

Продолжительность похода -5 ч.

Участники похода –учащиеся 5-го класса.

Сведения о районе путешествия:

Деревня Ольховец находится в 29 километрах от города Малая Вишера Новгородской области. Имеет древние исторические корни. На основании Писцовой книги в конце XIX – начале ХХ века здесь находился «погост И деревня, церковь и школа, 50 дворов, 51 дом,183 жителя». В советские времена являлась частью совхоза «Дворищенский».

Деревня расположена на берегу реки Хуба. Сегодня здесь проживает 10 человек (местных жителей). Относится деревня к Бургинскому сельскому поселению. Сегодня это красивое дачное поселение.

1 .Знакомство с историческим прошлым края.

2. Встреча со старейшими жителями деревни.

3 .Воспитание патриотов своего края.

4. Привитие интереса к истории.

5. Воспитание бережного отношения к природе.

Информация о проделанной работе:

1.Поход состоялся 2 июня 2008 года.

Группа ставила перед собой следующие задачи:

- посетить старейших жителей деревни Ольховец,

- посетить сельское кладбище,

- найти древнюю достопримечательность – место «Холодная вода»

- культурная программа- отдых у костра.

Группа детей посетила старейшего жителя деревни – Федорову Екатерину Кирилловну.

Вот какие сведения удалось получить.

В деревне Ольховец Маловишерского р-на Новгородской обл. находился сложный сакральный комплекс, состоявший из приходской церкви на кладбище и небольшой часовенки у моста, при входе в деревню. За деревней было место, называемое "Холодная вода" - камень-следовик и ручей около него. Из ручья брали воду, которой лечили болезни, а когда храм функционировал, вероятно, у ручья проходили водосвятные молебны, распространенные в обиходе православной церкви.

Во времена ее детства деревня была большая, три улицы: Заречная, Церковная, Полевая.

В 1941 году там насчитывалось 40 жилых домов. Семьи были большие так, что можно предположить, что число жителей было более 200 человек. Церковь здесь находилась еще в XIX веке, о чем свидетельствует Писцовая книга. Перед войной службу вел батюшка Михаил, который сначала жил здесь же в деревне. Дом его располагался недалеко от кладбища. После пожара переехал в деревню Добрая Вода и на службу приезжал оттуда. До начала 30-х годов службы велись регулярно, отмечались церковные праздники. Престольным праздником в деревне была Тихвинская, который отмечается 9 июня. В 1937 году батюшку арестовали, а церковь закрыли. Судьба священника больше жителям не известна. Во время войны церковь разобрали на дрова. Остался массивный фундамент, который хорошо виден на фотографии. В центре фундамента есть люк, старожилы говорят, что были любопытные, которые забирались туда, но живыми их больше никто не видел.

На разрушенном церковном фундаменте успели вырасти деревья, на которые местные жители по праздникам вешают иконы.

На территории кладбища дети обнаружили старинные надгробья

XVIII – XIX веков.

Рядом с кладбищем находится место - называемое «холодная вода»

Холодная вода" - это место находится сразу за разрушенной церковью в д. Ольховец. Когда-то тут был, камень-следовик, около которого протекал ручей со святой водой.
"- Было, было там, у Холодной воды. Мы ходили туда, вот тут на поле. Там воду брали, там как свята вода была. Там родник. Туды ходили, молились. Какой-то отдельный праздник там был, да. Там лечебная вода. "

Ручей протекает и до сих пор, вода в нем чистая, но насколько она полезна, нам выяснить не удалось.

Много интересного поведала нам пожилая женщина, судьба не баловала ее. Но сколько тепла в ее словах. И как трогательно она вспоминает о своей семье.

Родилась Екатерина Кирилловна в 1926 году в деревне Ольховец.

Её мать – Мария Федоровна Кириллова. В семье было четверо детей: старший сын Миша ушел на фронт еще ребенком, вместе с полковником, квартировавшем в деревне в 1941г.(658-й авиаполк), остальные дети (3 дочери ) работали в комсомольской бригаде. Война – воспоминания не очень приятные, но она вспоминает, что даже в это время хотелось молодежи отдохнуть. Собирались на дому у тетки: пели, плясали, горевали о погибших на фронте.

После войны счастливое замужество. Павел Григорьевич, муж Екатерины Кирилловны, долгое время был бригадиром в колхозе «Ольховец».

Муж ездил на ВДНХ делиться опытом, как выращивать кукурузу, которая у него в бригаде вырастала до 3м. 20 см.

Позднее колхоз «Ольховец» вошёл в состав совхоза «Дворищенский»

В результате похода дети познакомились с историческим памятникоми

Деревни Ольховец, расширили свой кругозор в области краеведения, проверили свои умения в ориентирование на местности, обустройстве костровища, приготовления пищи в походных условиях и главное: сделали очередной шаг в укреплении своего здоровья, развитии своих духовных и физических качеств.

Указания по составлению отчетов о самодеятельных туристких путешествиях

Попчиковский В.Ю. Организация и проведение туристских походов УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ОТЧЕТОВ О САМОДЕЯТЕЛЬНЫХ ТУРИСТСКИХ ПУТЕШЕСТВИЯХ

Утверждены, Управлением самодеятельного туризма Центрального совета по туризму и экскурсиям от 20 марта. 1975 г.

I. Общие положения

1. В соответствии с Правилами организации и проведения самодеятельных туристских походов и путешествий на территории СССР руководитель туристской группы обязан представить в маршрутно-квалификационную комиссию (МКК) и организацию, проводившую путешествие (по ее требованию), отчет в срок не более 9 месяцев после окончания путешествия. Вопрос о перенесении сроков сдачи отчетов решается в каждом отдельном случае маршрутно-квалификапионными комиссиями.

Отчет составляется руководителем при активном участии членов группы.

На основании отчета МКК решает вопрос о зачете совершевного путешествия.

2. Отчет о самодеятельном туристском путешествии может иметь форму:

устного отчета для путешествий I категории сложности;
письменного или устного отчета для путешествий II-III категорий сложности;
письменного отчета для путешествий IV-V категорий сложности.

Объем и характер отчета для путешествий II-III категорий сложности определяются маршрутно-квалификационными комиссиями при рассмотрении заявочных материалов на совершение путешествия.

Решение МКК по этому вопросу записывается в заявочную и маршрутную книжки.

3. Вместе с отчетом представляются:

- маршрутная книжка с отметками о прохождении начального, промежуточных и конечного пунктов маршрута и отметками контрольно-спасательных служб;
- записки, снятые с перевалов или других ключевых пунктов маршрута;
- почтовые квитанции, подтверждающие Своевременное отправление телеграмм из контрольных пунктов;
- другие документы, подтверждающие прохождение запланированного маршрута;
- заполненные на всех участников справки установленного образца о зачете путешествия.

II. Устный отчет

4. Устный отчет о проведенном путешествии производится руководителем группы в дни работы маршрутно-квалификапионной комиссии. При этом в комиссию представляются документы, перечисленные в п. 3. Устный отчет строится в соответствии с раз делами письменного отчета и иллюстрируется фотографиями (диапозитивами, кинофильмами), картами, схемами и т. п.

III. Оформление письменного отчета

5. Отчет должен быть напечатан на пишущей машинке через 1,5 интервала, переплетен, иметь формат машинописного листа и сквозную нумерацию страниц вместе с приложениями.

С учетом объемов титульного листа и оглавления (2 с.), текста (20-45 с.), фотоиллюстраций (не менее 15 шт.), картографического материала (3-5 с.) общий объем отчета должен составлять 40-70 с.

Письменный отчет открывается титульным листом, далее следует оглавление, в котором перечисляются все разделы отчета и приложения, текстовая часть отчета, фотографии, карты (схемы).

На внутренней стороне передней обложки приклеивается конверт для маршрутной книжки и других документов, перечисленных в п. 3.

6. Фотографии (зарисовки), прилагаемые, к отчету, должны характеризовать сложные участки маршрута, показывать действия группы на них, помогать последующим группам ориентироваться на местности, подтверждать прохождение маршрута всей группой, отображать природу и достопримечательности района.

Желательный формат фотографий - 13Х18 или 12Х15 см.

На фотографиях, имеющих целью облегчить последующим группам ориентирование на маршруте, тушью наносятся сплошной линией-пройденный и пунктиром-рекомендуемый маршруты с указанием направления движения, мест ночлегов, основных ориентиров, названий перевалов, вершин, рек, порогов, мест установок туров и т. п.

Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и тексты, содержащие названия объектов съемки и места съемки.

7. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района путешествия с нанесенными на ней маршрутом, его запасными вариантами, направлением движения, местами ночлегов (с указанием даты остановки на ночлег) и основными препятствиями и ориентирами (пороги, переправы, перевалы, туры и т. п.), местами съемки основных фотографий (с указанием номера фотографии).

Карта дополняется эскизами (кроками) наиболее сложных участков маршрута с указанием путей их преодоления или обхода и необходимых ориентиров. Для путешествий со значительным перепадом высот, а также для водных путешествий составляются профили маршрутов.

В отчетах о водных путешествиях приводятся лоции сплава с указанием препятствий и их ориентиров; схемы препятствий с нанесенными путями прохождения и местами швартовки.

В отчетах о спелеопутешествиях приводятся топографические материалы по подземным полостям.

В отчетах об автомотопутешествиях указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

На эскизах (кроках) указываются места съемки фотографий, относящихся к ориентированию, с указанием направления съемки или угла охвата и номера фотографии.

Картографический материал желательно вклеивать в отчет таким образом, чтобы в развернутом виде он не закрывался страницами отчета (поля должны быть шириной в машинописную страницу), или вкладывать в специальный конверт, приклеенный к внутренней стороне задней обложки.

IV. Объем и содержание текстовой части отчета

8. Текстовая часть отчета должна содержать следующие разделы:

1) справочные сведения о путешествии (1-2 с.);
2) сведения о районе путешествия (2-5 с.);
3) организация путешествия (2-6 с.);
4) график движения и техническое описание маршрута (10- 20с.);
5) итоги путешествия, выводы, рекомендации (2-5 в.);
6) приложения (3-5 с.).

Отчет о путешествии V категории сложности должен включать разделы 1, 3, 4, 5, 6. Включение раздела 2 производится по специальному указанию МКК.

В отчете о путешествии IV категории сложности могут отсутствовать также и некоторые другие разделы. Разрешение на сокращение отчета дает МКК, рассматривавшая заявочные материалы, и должно быть записано в соответствующих разделах заявочной и маршрутной книжек. Такое сокращение допускается при наличии в распоряжении МКК исчерпывающих сведений по данному району.

В отчетах о путешествиях III категории сложности может быть уменьшен объем сведений в приложениях 6а, 66, 6г (смотри п, 15).

9. Текстовая часть отчета должна носить деловой и документальный характер. В нем должны быть приведены ссылки на источники приводимых сведений.

Изложение должно быть увязано с фотоматериалами и картами (схемами), для чего в тексте следует приводить ссылки на номера фотоиллюстраций, карт, схем, крок и т. п.

Дневниковые записи, жанровые фотографии не должны занимать значительного места.

В связи с созданием картотек классифицированных перевалов допускается написание раздела 4 в виде нескольких отдельных технических описаний пройденных перевалов, объединенных общей дополнительной частью, содержащей сведения по разделам 1, 2 (no специальному указанию МКК), 3, 5, 6.

10. В разделе «Справочные сведения о путешествии» приводятся:

подробные сведения о нитке маршрута, протяженность и продолжительность маршрута, перечень отдельных его этапов с различными способами передвижения (для комбинированных путешествий);
название и шифр МКК, давшей заключение по заявочным материалам;
список группы с указанием фамилии, имени, отчества каждого участника, домашних адресов, туристского опыта и обязанностей в группе.

Примечание. Если путешествие завершает учебный процесс или носит экспедиционный характер, то указывается, программой какого семинара оно предусмотрено, или задание, которое выдано экспедиции.

11. В разделе «Сведения о районе путешествия» излагаются следующие основные положения:

краткая общегеографическая характеристика района, в том числе описание природных особенностей района, данные о населенных пунктах и средствах сообщения между ними, сведения о местных достопримечательностях;
туристская характеристика района, основанная на собственных наблюдениях, а также на материалах, полученных из других источников;
в отчете о водном путешествии приводится общая характеристика реки (длина, площадь бассейна, расход воды, уклон, характер питания, колебания уровня и т. п.);
в отчетах о спелеопутешествиях приводятся сведения по гидрогеологии карстового района и пещер.

12. В разделе «Организация путешествия» описываются особенности предпоходной подготовки и тренировки, особенности разработки маршрута, основания для выбора основного и запасных вариантов. При изменении первоначального плана путешествия необходимо указать причины, вызвавшие эти изменения. Здесь же приводятся сведения о прохождении маршрута каждым участником (все ли перевалы или пороги были пройдены).

Раздел должен ответить на вопросы: как готовилось путешествие, почему был выбран именно этот маршрут, насколько безошибочным оказался первоначальный план путешествия?

13. В разделе «График движения и техническое описание маршрута» излагается техническая характеристика маршрута. Эти сведения приводятся в виде таблицы и раскрываются в тексте. Сложные участки маршрута (перевалы, пороги, переправы, места со сложным ориентированием и т. п.) описываются более подробно, с указанием действий группы на них. Особое внимание должно быть уделено описанию мер по обеспечению безопасности на маршруте, а также способам ориентирования в условиях ограниченной видимости.

Раздел должен ответить на вопрос: «Как проходился маршрут данной группой?».

14. В разделе «Итоги путешествия, выводы, рекомендации»
приводятся итоги путешествия, даются выводы по принятым в походе тактическим и техническим решениям, рекомендации по прохождению маршрута, отдельных препятствий, предлагаются наиболее интересные варианты.

Раздел должен ответить на вопрос: «Как этот маршрут можно пройти лучше, легче и интереснее?».

Для спелеопутешествий приводятся привязки найденных полостей, морфологическое описание пройденной части.

15. В разделе «Приложения» приводятся:

а) списки личного и группового снаряжения, содержание аптечки и ремонтного набора, их вес. Оценка пригодности инвентаря, использованного в путешествии. Рекомендации по снаряжению и инвентарю;
б) список продуктов и рацион питания на маршруте, их вес, приводятся рекомендации о возможности пополнения запасав продуктов питания на маршруте;
в) общий вес продуктов и: снаряжения на группу и в среднем на одного участника (мужчину, женщину);
г) смета расходов на путешествие;
д) расписание движения транспорта, время работы узлов связи, органов Советской власти, пунктов медицинской помощи и т. п.;
е) дневник группы (или выдержки из него), если он отражает стороны путешествия, которые не затронуты в техническом описании маршрута (эмоциональная сторона, встречи с местными жителями, посещение достопримечательностей, общественно полезная работа на маршруте и т. п.). Указанный раздел приводится по желанию группы;
ж) список литературы, перечень туристских отчетов и других источников информации, использованных при подготовке путешествия и при составлении отчета.

16. Маршрутно-квапификационная комиссия, принимающая отчет на заключение, имеет право рекомендовать дополнить или переработать отчет в случае несоответствия его положениям данной инструкции.

Отчет о походе - правила создания

ПОСОБИЕ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ОТЧЕТОВ
О ТУРИСТСКИХ ПОХОДАХ, ПУТЕШЕСТВИЯХ, СПОРТИВНЫХ ТУРАХ.

В последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах, представляемых в МКК всех уровней, заметно снизилось. Многие отчеты не отвечают требованиям, предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о реальной квалификации группы и её действиях на маршруте. При подготовке маршрутов некачественные отчеты бесполезны и более того существенно влияют на безопасность походов. Многие туристы почему-то забывают, что свои маршруты они готовят по отчетам коллег и, следовательно, отказываясь писать отчет о своем походе или выпуская некачественный отчет они поступают нечестно по отношению ко всем туристам.

В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении поступающих отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

Настоящее пособие призвано облегчить написание полноценных туристских отчетов, восполнить дефицит соответствующей методической литературы, образовавшийся в низовых МКК, и способствовать созданию современного банка данных о туристских маршрутах и естественных препятствиях.

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.

Отчет о туристском походе – это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчета МКК решает вопрос о зачете похода и присвоении разрядов, а судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.

Туристские отчеты – один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам, а МКК определяет: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

3. НАЗНАЧЕНИЕ ТУРИСТСКИХ ОТЧЕТОВ.

Основная задача туристского отчета – достоверно представить максимум полезной информации о районе путешествия и о конкретных естественных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др.

Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ТУРИСТСКОМУ ОТЧЕТУ.

4.1 Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы о районе, нитке маршрута и пройденных препятствиях в специальном разделе. Бытовые и литературные заметки не должны загромождать основные разделы отчета.

4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с. а также для всех походов участвующих в чемпионатах по туризму. Объем и содержание отчетов о сложных походах, а также ФОРМУ, объем и содержание отчетов о походах 1-3 к.с. устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел «Техническое описание маршрута» (см. 5.7) в привязке к «Развернутому графику маршрута» (см. 5.6) обязателен для всех отчетов.

4.3 Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.

4.4 Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п. 4.3. фотографии, видеоматериалы и др. а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного (см.5.) .

4.5 Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, И ОБЯЗАТЕЛЬНО ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий его длительную сохранность.

4.6 Количество сокращений в тексте должно быть минимальным. Принятые сокращения должны расшифровываться однозначно, их значения должны быть приведены вместе с условными обозначениями карт и схем.

4.7 Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия туристов на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные участки. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстративный материал.

4.8 К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и пути возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки. Нестандартные условные обозначения должны быть расшифрованы.

Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов по требованию МКК составляется профиль маршрута (высотный график).

В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, места страховки и швартовки.

В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям и схемы навески снаряжения.

В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

5. СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА.

Настоящие рекомендации соответствуют «Типовой форме и содержанию отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре» утвержденной ТССР. Отдельные разделы более подробно рассматриваются ниже, а также в «методических рекомендациях» (см. Приложение 3) .

5.2 Содержание (оглавление).

5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности маршрута, протяженность и сроки активной (зачетной) части похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута с выделенной активной (зачетной) частью, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций.

Для водных маршрутов указываются особенности погоды, уровень воды, средства передвижения.

5.4 Общегеографическая и туристская характеристика района похода.
Включает краткое географическое положение района (по схеме: регион, район, подрайон, массив), его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядке получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики района похода.

Для спелеопоходов приводится краткое описание пещеры, где указывается: абсолютная высота отметки входа над уровнем моря, GPS – координаты входа, наиболее вероятное место разгрузки с высотной отметкой, положение пещеры, морфометрическая, геологическая, морфологическая, гидрогеологическая и микроклиматическая характеристика. В завершении раздела ОБЯЗАТЕЛЬНО приводится краткая история исследования пещеры.

5.5 Организация похода.
Описываются особенности предпоходной подготовки и обосновывается выбор маршрута, основного и запасных вариантов, обзор путей эвакуации с маршрута и возможностей организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут и насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения (кроме спелеопоходов).

5.6 Развернутый график.
Оформляется в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы:
день пути, дата, участок маршрута, номера фотографий, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке, метеоусловия, перепад высот (для горных походов).
В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Отдельно для походов в горах дается высотный график, а для водных – профиль маршрута.

Для спелеопоходов приводится план заброски в наземный лагерь (тактика, количество ходок, способ заброски и т.д.), план-график работы в пещере, запланированный и реальный план-график штурма из которого должно быть ясно, кто, в какое время, где и с каким грузом работал, какое задание выполнял. В приложении помещается журнал выходов.
Сведения из этого раздела раскрываются ниже.

5.7 Техническое описание маршрута.
Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.

Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности.

Описание маршрута разбивается по тактическим участкам, которые в свою очередь разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей, участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в Приложении 2 .

В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков даются в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки, выводы и рекомендации по прохождению тактических участков.

Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться готовыми схемами, приведенными ниже. Примеры их применения и методика, облегчающая подготовку данного раздела, приведены в Приложении 3 .

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере перевала:
- Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет, откуда и куда ведет. Данные о первопрохождении.
- Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
- Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
- Действия группы, страховка, ходовое время.
- Описание седловины.
- Вид с перевала.
- Характеристика (описание) противоположного склона.
- Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
- Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
- Общее время движения.
- Места удобные для ночлегов.
- Необходимое специальное снаряжение.
- Рекомендации по снаряжению и страховке.
- Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере долины:
- Указать конечную цель (ориентир) движения, например: населенный пункт, пещеру или локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место ее нахождения.
- Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
- Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
- Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
- Общее время движения (чистое ходовое время).
- Места удобные для ночевок.
- Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
- Оценка группой к.т. препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ВОДНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ
На примере порога:
- Название (номер) порога.
- Интервал категории трудности для разных уровней воды.
- Оценка к.т. группой для конкретного случая.
- Ориентиры.
- Место чалки перед порогом.
- Возможность разведки.
- Места и методы страховки.
- Намеченная линия движения для всех судов.
- Реализованная линия движения для всех судов.
- Анализ причин отклонений.

СХЕМА ТЕХНИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ПЕЩЕРЫ.
- Локальные препятствия (колодец, сифон, меандр и т.д.).
- Количество специального снаряжения на каждое препятствие.
- Способы и особенности навески снаряжения, расположение точек крепления, отклонителей, упоров, протекторов и т.д.
- Варианты перехода от одного препятствия к другому.
- Участки со сложным ориентированием (завалы, лабиринты, многоуровневые меандры и т.д.)
- Все данные необходимо увязывать с фотографиями и результатами топографической съемки. На топографической схеме пещеры должна быть указана схема навески снаряжения. Результаты топографической съемки участков, пройденных впервые приводятся как на общей схеме пещеры так и отдельно. На топографической схеме участков, пройденных впервые указываются общая протяженность участков, амплитуда, даты первопрохождения и даты топосъемки. В приложении приводится пикетажный журнал.
- Дается оценка группой категории трудности пещеры с учетом участков, пройденных впервые.

5.8 Материальное оснащение группы.
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним, при необходимости тактико-технические характеристики. Особенности и весовые характеристики питания, состав ремнабора и медицинской аптечки. Здесь же дается расчет веса рюкзака.

Для спелеопоходов эти данные приводятся для работы на поверхности и под землей.

5.9 Смета похода.
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы (для иностранных территорий в у.е.). Даются рекомендации по оптимизации расходов.

5.10 Итоги, выводы, рекомендации.
Раздел должен ответить на вопрос, как проложить и пройти маршрут лучше, чем это сделала группа.

Подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются тактические решения, выбор нитки маршрута и график движения. Даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Оценивается соответствие реальной категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

Для спелеопоходов оцениваются перспективы работы в пещере и в данном районе, наиболее вероятные участки и направления дальнейших исследований. Приводятся рекомендации руководителя какой категорией сложности зачесть данный поход каждому участнику.

ПРИЛОЖЕНИЕ №1 – ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ


ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, коллектив)
в период с _____ по _____ 200__ года.

Маршрутная книжка № __________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя


Маршрутно-квалификационная комиссия _______________ рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю _______ категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ________________

Город _________ 200__ г.

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ТУРИСТСКОГО ОТЧЕТА


Сначала круто,
а потом выполаживается.
(Описание перевала ЗБ к. с.)

В походы мы ходим для себя, отчёты же многие туристы пишут не для себя, а для других, и считают составление отчёта отжившей, ненужной, печальной обязанностью, без исполнения которой «злые дяди из МКК» не дадут вожделенных справок о зачёте и не пустят в более сложный поход.

– Мы спортсмены, мы технари, а не писатели - такое мнение нередко можно слышать в кулуарах туристских клубов.
– Коллеги, хочется возразить на это, а по каким материалам вы готовили свои маршруты? Может быть, для вас отчёты пишут какие-то «не спортсмены», вспомогательный персонал, туристы второго сорта или наёмные работники?
– Ничего подобного, их пишут ваши товарищи и при том далеко не всегда старшие. Отчёты, а тем более хорошие отчёты, пишут честные спортсмены. Они не только пользуются (бесплатно!) чужим опытом, но и помогают своим опытом друзьям и коллегам.

Будем же честными перед собой и друзьями, а это пособие поможет выполнять обязанности с минимальными затратами труда и максимальной пользой.

Человек получает удовольствие от любой (в том числе и от технической работы на туристском маршруте), если эта работа у него получается. Но чтобы получалось, сначала надо научиться.

– Α у нас в школе тройки по сочинениям были, ну не дано нам писать - продолжат возражать упрямцы. Однако во всём мире миллионы не писателей и не журналистов пишут производственные и научные отчёты, инструкции, статьи, а попав в милицию - заявления и объяснительные. Задача этих не писателей довести до заинтересованных лиц какую-либо информацию. И в этом им помогают отработанные схемы документов. Если все элементы схемы (пункты плана) соблюдены, вас поймут, даже если вы пишите коряво, занудно и тяжеловесно.

1. КАК ПИСАТЬ ОТЧЁТ

Если вы хотите максимально облегчить себе работу, начните писать отчёт задолго до похода. В период подготовки можно написать черновик «Общегеографической и туристской характеристики района похода». Поскольку вам все равно придётся изучать район перед походом, ничто не мешает заранее изложить полученные сведения на бумаге или магнитном носителе. После похода останется внести небольшие поправки, дописать полученные во время похода сведения и запустить принтер. То же касается и некоторых других разделов.

Чтобы не мучиться с техническим описанием, его надо писать на маршруте, - по свежим следам, в форме дневника. Лучше всего на привалах, после каждого перехода, описывать пройденный участок. Можно писать самому, а можно диктовать участнику с хорошим почерком (идеальный вариант, когда несколько человек ведут дневники в походе, например: руководитель, летописец и хронометрист). В этом случае ваши товарищи смогут вносить поправки и дополнения, а заодно, и учиться писать. Тогда после похода останется только отредактировать и перепечатать текст.

В последнее время появилась возможность использовать диктофон. Однако объем домашней работы при этом увеличивается.
Опасно откладывать описание на вечер. Многое забудется, сил, условий и времени для писания может не быть. И уж совсем недопустимо писать отчёт по памяти, приехав домой. Важные подробности будут упущены, хронометраж забыт, и, к тому же, времени на долгописание после похода, скорее всего, не найдётся.

Но самое главное, будет потеряна достоверность. А в отчёте должны быть только достоверные сведения! Недаром же участники географических экспедиций исповедовали и исповедуют принцип: «не записанное в полевой журнал - не наблюдалось»!

Вот пример: известный многим путешественникам редактор газеты "Вольный ветер" С.В. Минделевич шёл по отчёту Э.А.Иониха в Приэльбрусье перевал Юсеньги (2Б). Ионих прошёл этот перевал вторым, никаких других материалов в библиотеке не было. Из отчета следовало, что перегиб ледника в центральной части заканчивается плавным выкатом на язык. Но вместо выката за перегибом оказался вылет на бараньи лбы со сбросом высоты около 300 метров! На льду лежал тонкий слой свежего снега, а перегиб не позволял заглянуть вниз. Начав спуск без кошек и верёвок, группа оказалась на ненадёжных ступенях над обрывом и едва не погибла. Позже автор отчета пытался оправдаться тем, что описывали перевал второпях дома, уже после похода.

Ещё один трагикомический случай: группа туристов МИФИ проходила перевал 1Б в Дигории. По описанию прямо от седловины до пологой части ледника шёл ровный снежный склон. С перевала склон не просматривался. Без тени сомнения руководитель сел на полиэтилен и скрылся за перегибом. Оставшиеся услышали испуганный вопль, но затем руководитель выехал на ровное место и призывно замахал руками. Второй участник скрылся за перегибом, и снова вопль и снова разрешающий взмах руки. Третий участник сел на полиэтилен и через несколько секунд увидел под собой громадный (возможно показалось от страха) бергшрунд. К счастью над верхней кромкой оказался небольшой трамплин. Медленно, очень медленно проплыла внизу зияющая бездонная пасть. Удар, скольжение, выкат!

И тем и другим повезло. И те, и другие пользовались недобросовестными описаниями.

К сожалению, по свидетельству туристов, в Интернете стали появляться отчеты с заведомо искаженной информацией, вероятно составленные любителями злых шуток.

Для ведения дневника на маршруте нужен блокнот в твёрдом переплёте, ручки или карандаши, компас, высотомер или Джи-Пи-Эска. Дневниковые записи и, соответственно, описание маршрута надо вести в строгой последовательности, без перерывов (разрывов). В них должен быть точный хронометраж. Однако указывать надо не «живое время», (вряд ли кому-либо будет интересно, что от места ночёвки до брода вы шли с 7-00 до 7-30), а чистое ходовое, то есть – «шли 30 минут». Тем более бесполезно указывать, что, например, от переправы до ледника шли с 10-00 до 15-40. поскольку не ясно, сколько вы отдыхали, делали или нет перекус и т.д.

Описывать маршрут нужно от одного заметного ориентира до другого, указывая, что и откуда видно, и в каких погодных условиях проходился этап. В некоторых случаях полезно упомянуть состояние группы. Всё это может пригодиться тем, кто пойдёт за вами.

2. ЧТО ПИСАТЬ В ОТЧЁТЕ

В начале описания ходового дня надо дать его характеристику (см. приложение №2). Читающие отчёт должны иметь возможность, не перелистывая весь текст, найти описание нужного им участка маршрута и, не обращаясь к другим разделам отчёта, сразу же определить откуда и куда вы шли. Поэтому в тексте отчёта после заглавия дня надо указать откуда группа начинает движение, даже если это понятно из описания предыдущего дня. И далее наметить КУДА ИДЕТ ГРУППА. Например: «путь к Круглому озеру начинаем от автобусной остановки в центре села Игошино по грунтовой дороге, уходящей между домами на северо-запад». Или: «от ночёвки у слияния рек Быстрая и Кедровая к перевалу Сосновому идём левым берегом реки Быстрая по хорошо разработанной тропе на юго-восток». Заодно в этих фразах содержатся сведения о характере начала пути (тропа, дорога) и о том, откуда этот путь начинается (дорог и троп может быть несколько).

Затем, по возможности, надо указать дальние ориентиры. Например, идти предстоит около 1,5 часов (5 км) до впадения второго крупного правого притока, долина которого видна с места ночёвки (от поворота основной долины вправо, и т.д.). Это позволит идущим по вашему описанию менее опытным путешественникам не проскочить нужный поворот в плохую погоду, или по рассеянности.

Теперь приступаем, собственно, к описанию маршрута. Указываем характер пути (тропы, бездорожья, леса, болота, переправ), время движения между заметными ориентирами, например, до следующего притока, поляны, изгиба реки. Здесь же описываем действия группы на сложных участках, ягодные заросли, места для ночлегов и другие полезные сведения. А также интересные объекты и ориентиры: перевалы, водопады, каньоны, развилки троп и дорог. Если ориентирование при движении в обратном направлении затруднено, например, из-за крутого берега не виден мост или тропа при выходе на поляну теряется и найти её на обратном пути сложно, даём соответствующие рекомендации.

Уважая коллег, не загромождайте текст сокращениями типа «кпу» и «мн» (конец предыдущего участка и место ночёвки), а также избегайте бытовых подробностей, возможно, очень милых, но не имеющих отношения к прохождению маршрута, для них можно ввести в отчете специальный раздел.

Ни в коем случае нельзя ограничивать описания только узким коридором или ниткой, как это делают на слётах и соревнованиях на этапе «движение по легенде». Без видимого издалека ориентира или знания общего направления движения, достаточно небольшой неточности в описании, невнимательности или незначительного изменения рельефа (стаял снежник!) и восстановить своё местоположение будет невозможно.

Приведём примерную схему описания линейного участка маршрута на примере речной долины, придерживаясь которой можно уверенно изложить всю необходимую информацию

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ ИЛИ ЛИНЕЙНОГО УЧАСТКА ПУТИ
1. Указать начальную точку движения и конечную (промежуточную) цель к которой идёт группа, место нахождения этой цели.
2. Указать ориентиры (ближайший и по мере движения последующие), направление движения, точки с которых видны ориентиры или конечная цель пути.
3. Характеристика пути (тропа, дорога, лес, склоны, осыпь и т.д.)
4. Описать движение группы от ориентира к ориентиру с указанием чистого ходового времени, характеристики пути и препятствий, действий группы при преодолении препятствий, опасных мест, а также видов применяемой страховки.
5. Время движения между наиболее важными ориентирами и суммарное время движения до выбранной цели или за день.
6. Места удобные для ночлегов.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении.
8. При необходимости, рекомендации по снаряжению.
Если на пути группы лежит перевал или иное локальное препятствие, требующее подробного описания, в начале даём его краткую характеристику, затем ориентируем читателей отчёта, где оно находится и откуда видно, и только после этого пишем, собственно описание, по схеме, приведённой ниже для случая перевала - наиболее распространённого локального препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПЕРЕВАЛА (ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ)
1. Название, категория сложности, высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет, откуда и куда ведет, данные о первопрохождении.
2. Откуда виден, где находится в цирке или в гребне хребта, прочие признаки, обеспечивающие поиск перевала.
3. Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, организация страховки, ходовое время, возможные варианты, полное ходовое время на подъём.
5. Описание седловины, возможность ночлега.
6. Вид с перевала.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если из-за формы склона он не просматривается сверху и при этом возможен выход на опасные или неоправданно сложные участки.
8. Характеристика противоположного склона, по которому предстоит спуск.
9. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время, возможные варианты.
10. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если путь, особенно в верхней части, плохо виден снизу.
11. Общее время движения на спуск и подъём, рекомендации по прохождению, необходимому снаряжению, организации страховки, выводы.
12. Места удобные для ночлегов.

Ниже мы приведём примеры того, как не надо и как надо писать описания на простой и сложный перевалы и пожелаем вам удачных походов и хороших отчётов.


1. Как НЕ НАДО писать описание
(ПРОСТОЙ ПЕРЕВАЛ)

26.08.2001. От ночёвки (на предыдущем листе о её месте ни слова) движемся к леднику Джанкуат и по тропе на языке ледника переходим поток Джанкуат (не ясно, на какой берег). Поднимаемся по тропе на гребень морены ледника, её иногда называют Динозавр (не ясно право или левобережная морена). Подъём по крутому конгломератному склону (не ясно, как искать тропу на склоне). Выходим на тропу на гребне морены (50-60 минут). Проходим по тропе около 300 метров и сходим с нее напротив ручья, текущего из-под перевала Койавганауш (первое упоминание цели в описании дня!). Поднимаемся по тропе вдоль ручья к «Спартаковским ночёвкам». Здесь идеальное место для ночёвок перед перевалом (не указан характер склона, не ясно, где ночёвки, нет времени подъёма до них) .

Подъём на седловину перевала по слабо заметной тропе по мелкой подвижной чёрной осыпи, в некоторых местах пересечённой снежниками. Проходить перевал лучше рано утром, когда осыпь схвачена морозом и не ползёт. Подъём от ночёвок занимает час-полтора(нет указаний, где в цирке искать перевал, упущена ложная седловина, забыт ледник у подножья перевала, нет общего времени подъёма) .

Седловина широкая, осыпная, можно поставить несколько палаток. С седловины неплохой вид в долину Адырсу.

Спуск с седловины по снежникам и мелкой живой осыпи до ледника Койавган занимает от 20 минут до 1 часа (пропущен опасный участок, он будет дан в "правильном описании", не ясно чем вызван разброс времени спуска в три раза). Выйдя на ровную поверхность открытого ледника, движемся ближе к левому краю вдоль склонов вершины Койавган (вершина не видна, её упоминание бессмысленно). Через 30-40 минут выходим на конечную морену, оставляя крутой язык ледника справа по ходу (нет указаний по поиску перевала с этой стороны, прохождение ледника описано не подробно).
На морене есть вода и площадки. Отсюда начинается ужасная тропа, которая за час-полтора выводит к зелёному острову на берегу реки Адырсу. Это идеальное место для днёвки - сосны, чистый ручей. (описание долины и «ужасной тропы» неподробное, нет общего времени спуска и полного времени прохождения перевала) .

2. Как НАДО писать описание